The Christmas Story История Рождества
Christmas Hymns Христианские гимны
CHRISTMAS CHARACTERS
РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПЕРСОНАЖИ
CHRISTMAS SYMBOLS
Рождественские Символы
CHRISTMAS GRAB BAG
Подарки к Рождеству
100

Jesus was born in this type of building, because there was no room at the inn.

Иисус родился в этом типе здания, потому что в гостинице не было места.

 

Stable 

Хлев 

100

"No crib for a bed, the little Lord Jesus laid down his sweet head." 


Away in a Manger

100

I made no room for him

У меня нет места для него

What is Innkeeper 

Хозяин гостинницы

100

A heavenly sign of prophecy fulfilled long, long, ages ago. -- The shining hope of mankind

Небесное знамение пророчества, которое исполнилось давным-давно, много веков назад. - Сияющая надежда человечества

 

Star

Звезда  

100

These were the gifts that the wise men presented to Christ.

Это были дары, которые мудрецы преподнесли Христу.

Gold, Frankincense and Myrrh

Золото, Ладан и Смирна

200

The first visitors to worship Jesus.

Первые посетители, поклоняющиеся Иисусу.

 

Shepherds

Пастухи 

200

"Glory to the newborn King!"

Hark, the Herald Angels Sing

200

We traveled a great distance to find him, gave him gifts, and worshiped him

Мы прошли большое расстояние, чтобы найти его, дарили ему подарки и поклонялись ему.

 wise men from the east

Мудрецы с Востока 

200

The first color of Christmas symbolizing the Savior's sacrifice for all 

Первый цвет Рождества, символизирующий жертву Спасителя за всех.

Red 

Красный

200

This angel told Mary of her upcoming birth

Этот ангел  рассказал Марии -  о ее предстоящих родах 

What is Gabriel

Гавриил 

300

This angel announced the birth of Jesus to Mary 

Этот ангел объявил о рождении Иисус Марии

Gabriel 

Гавриил

300

"Sleep in heavenly peace."

Silent Night

300

I said, “Glory to God in the highest, and on earth peace, good will toward men.” 

Я сказал: «Слава Богу в высших и мир на земле, в человеках благоволение».

An angel 

Ангел

300

The second color of Christmas shows everlasting life. the needles point heavenward. 

Второй цвет Рождества показывает вечную жизнь. иголки направлены в небо.

Fir Tree: Evergreen 

Ель: вечнозеленая

300

This is what the shepherds did after they saw the newborn child

что сделали пастухи после того, как увидели новорожденного ребенка?

They told everyone what they had seen

Рассказали то что видели 

400

Mary and Joseph had to go to Bethlehem for this. 

Марии и Иосифу пришлось пойти в Вифлеем для этого.

Census

Перепись 

400

"Oh come ye, Oh come ye to Bethlehem"

Oh Come, All Ye Faithful

400

I was troubled and tried to kill him 

Я был обеспокоен и пытался убить его

Herod 

Ирод 

400

Rings out to guide lost sheep back to the fold -- signifying that all are precious in the eyes of the Lord 

Звуки, направляющий заблудшую овцу обратно в загон, означают, что все они драгоценны в глазах Господа.

The Bell

Колокольный звон

400

This is why the baby was named Jesus.

Вот почему младенца назвали Иисусом.

 

What is Angel named Him before His birth

Как ангел назвал Его до Его рождения

 

500

A lesser known person of the Christmas story; he was born to Elizabeth. 

Менее известное лицо Рождественская история; он родился у Елизаветы.

John 

Иоанн

500

"Gloria in excelsis Deo!"

Angels We Have Heard on High

500

Having received a witness from the Holy Spirit, I took the child up in my arms and knew that I could die in peace

Получив свидетельство от Святого Духа, я взял ребенка на руки и знал, что могу умереть спокойно

 

Simeon 

Семеон 

500

The shepherd's crook used to bring lambs back into the fold. -- A reminder that we are all our brother's keeper 

Пастуший посох возвращал ягнят в загон. - Напоминание о том, что все мы сторожа нашим братьям

candy canes

Конфеты

500

This is how Mary and Joseph knew that they could return to Nazareth from Egypt. 

Так Мария и Иосиф узнали, что они могут вернуться в Назарет из Египта.

What is An angel told them

Что сказал им ангел

 

M
e
n
u