People
Places
Numbers
Random #1
Random #2
100

Fill in the blank:

"...they shall call his name ________ (which means, God with us)."

"... и нарекут имя Ему _______, что значит: с нами Бог."


Immanuel/Еммануил

Written in Matthew 1:23

100

Due to the decree that went out, where did Joseph and Mary go to be registered?

И за перепись, куда пошли Иосиф и Мария чтобы зарегистрироваться?

Bethlehem/Вифлеем

Luke 2:1-4

100

How old were the children that the King killed when he didn't know when or where Jesus was born?

Сколько лет было детям, которых убил царь, не зная, когда и где родился Иисус?

2 years old and younger/2 года и младше

Matthew 2:16

100

What were the treasures that the wise men presented to Jesus?

Какие сокровища преподнесли Иисусу мудрецы?

Gold, myrrh and frankincense/Золото, мирра и ладан

Matthew 2:11

100

Why did the wise men want to find Jesus when they saw the star?

Почему мудрецы захотели найти Иисуса, когда увидели звезду?

They wanted to worship him./Они хотели поклоняться ему.

Matthew 2:2

200

Who did Mary go visit when she was pregnant?

К кому ходила Мария, когда была беременна?

Elizabeth (her relative)/Елисавета

Luke 1:36-40

200

Where did Mary and Joseph go to live after their time in Egypt?

Куда Мария и Иосиф отправились жить после пребывания в Египте?

Nazareth or the land of Israel/Назарет или земля Израиля

Matthew 2:19-21

200

How long did Mary, Joseph and Jesus remain in Egypt?

Как долго Мария, Иосиф и Иисус оставались в Египте?

Until the death of the king. No exact date./До Cмерти Царя. Нет точной даты.

Matthew 2:19-20

200

Who was the king during Jesus's birth?

Кто был царем во время рождения Иисуса?

Herod/Ирод

Matthew 2:1

200

What question did the King ask the wise men in secret?

Какой вопрос Царь тайно задал мудрецам?

What time did the star appear?/В какое время появилась звезда?

Matthew 2:7

300

What was the name of the angel that told Zechariah that his wife will be having a baby?

Как звали ангела, который сообщил Захарии, что у его жены будет ребенок?

Gabriel/Габриэль

Luke 1:19

300

What tribal land was Jesus born in?

В какой племенной стране родился Иисус?

Judah/Иудею

Luke 2:4 

300

After his birth, how many days was Jesus named and circumcised?

Через сколько дней после своего рождения Иисус был назван и обрезан?

8 (eight)

Luke 2:21

300

Did Mary have any other children after Jesus?

Были ли у Марии еще дети после Иисуса?

Yes - Sons and Daughters/Да - Сыновья и дочери

Matthew 12: 47 and 13:55-56

300

According to the Gospel of Matthew, the Wise Men saw the star in what direction?

В каком направлении, согласно Евангелию от Матфея, волхвы увидели звезду?

East/Восток

Matthew 2:1

400

What prophet said "unto us a child is born?"

Какой пророк сказал: ”Ибо младенец родился нам"

Isaiah/Исаия

Written in Isaiah 9:6

400

In what district was the city Nazareth?

В какой области находился город Назарет?

Galilee/Галилея 

Matthew 2:22

400

How long was Elizabeth pregnant when Mary came to visit her?

Как долго была беременна Елизавета, когда Мария пришла к ней в гости?

6 Months/6 месяцев

Luke 1:36

400

What was sacrificed a little over a week after Christ's birth?

Что было принесено в жертву спустя чуть больше недели после рождения Христа?

2 Turtledoves or 2 young pigeons/2 горлицы или 2 птенцов голубиных

Luke 2:24

400

What is the name of the righteous and devout man that had taken baby Jesus in his arms and blessed him in the temple?

Как звали праведного и благочестивого мужa который взял на руки младенца Иисуса и благословил его в храме?

Simeon/Симеон

Written in Luke 2:25-29

500

What was the name of the prophetess who approached Mary and Joseph in the temple and thanked God for the baby Jesus?

Как звали пророчицу, которая подошла к Марии и Иосифу в храме и славила Бога за младенца Иисуса?

Anna/Анна

Luke 2:26-68

500

After the decree went out that all need to be registered, the first registration when Quirinius was governor of what?

После указа о том, что все должны быть зарегистрированы, первая регистрация, когда Квириний был губернатором чего?

Syria/Сирия

Luke 2:1

500

"So all the generations from Abraham to David were #__ generations, and from David to the deportation to Babylon #__ generations, and from the deportation to Babylon to the Christ #__ generations." What is the #?

"Итак всех родов от Авраама до Давида #__ родов; и от Давида до переселения в Вавилон #__ родов; и от переселения в Вавилон до Христа #__ родов." Какой #?

14 (fourteen)

Matthew 1:17

500

What books in the New Testament tell us about the birth of Jesus?

Какие книги Нового Завета рассказывают нам о рождении Иисуса?

Matthew and Luke/Матфея и Марка

500

Which prophet foretold the Messiah would be born in Bethlehem?

Какой пророк предсказал, что Мессия родится в Вифлееме?

Micah/Михей

Micah 5:2

M
e
n
u