Zero Conditional
First Conditional
Second Conditional
Third Conditional
Zero Conditional Translations
First Conditional Translations
Second Conditional Translations
Third Conditional Translations
100

What happens to people if they don't eat?

People die if they don't eat.

100

If/it/(to rain),/I/won't/(to go)/to/the/park.

If it rains, I won't go to the park.

100

If/we/____/a/garden/we/podría tener/a/gato.

If we had a garden, we could have a cat.

100

If/he/(to study)/harder/he/________/passed the exam.

If he had studied harder, he would have passed the exam.

100

Las serpientes muerden si tienen miedo.

Snakes bite if they are scared.

100

Si voy a correos, te enviaré la carta.

If I go to the post office, I'll post the letter for you.

100

Si viviese en una gran ciudad, no haría falta tener coche. (Yo)

If I lived in a big city, I wouldn't need to have a car

100

Si me lo hubieran dicho, podría haber podido ayudar.

If they had told me, I might have been able to help.

200

If/people/(to eat)/too much/they(to get fat).

If people eat too much, they get fat.

200

If/I/(to see)ella/I'll/(decir)/ella.

If I see her, I'll tell her.

200

I/wouldn't/(to worry)if/I/(to be)/you.

I wouldn't worry if I were you.

200

If/you/(to tell)/me/about/the/meeting/habría venido.

If you had told me about the meeting, I would have come.

200

Si congelas el agua, se convierte en un sólido.

If you freeze water, it becomes a solid.


200

Podríamos ir a París si ahorramos suficiente dinero.

We could go to Paris if we save enough money.

200

Si ganara mucho dinero, compraría una casa de campo grande.

If I won a lot of money, I'd buy a big house in the country.

200

Si hubiese sabido que eras alérgico a los mariscos, no los habría servido.

If I had known you were allergic to seafood, I would not have served it.

300

If/babies/(to be hungry)/____/cry.

If babies are hungry, they cry

300

If/I(to study)/today/I'll/(to go)/to/the/party/tonight.

If I study today, I'll go to the party tonight.

300

If/I/(to drink)/too/much/coffee,/I(to be unable)/(to  sleep)/at/night.

If I drink too much coffee, I can't sleep at night.

300

If/i/(to stay)/at/university/sería licenciada.


If I’d stayed at university, I would have a degree.

300

Si el transporte público es eficiente, la gente deja de usar sus coches.

If public transport is efficient, people stop using their cars.

300

Perderá el autobús si no se va pronto.

She'll miss the bus if she doesn't leave soon.

300

Si sea más joven, viajaría más.

If he were younger he would travel more.

300

Si hubiera sabido cómo ibas a reaccionar, habría mantenido la boca cerrada.

If I had known how you were going to react, I would have kept my mouth shut.

400

If/you/(to combine)/red/and/blue/you/(to get)purple.

If you combine red and blue, you get purple.

400

If/I/(have)/enough/money/I/(to buy)/a/new/pair/of/shoes.

If I have enough money, I'll buy a new pair of shoes.

400

You/(to be able)/(to go) to/the/party,/as/long/as you (to come back, to return/by/midnight.


You can go to the party, as long as you're back by midnight.


400

If/there/(to be)/so/much/traffic/we/______ _____ missed/our/flight.

If there hadn’t been so much traffic we wouldn’t have missed our flight.

400

Si la temperatura llega los cero grados Celsius, el agua se congela.

If the temperature reaches zero degrees Celsius, water freezes.

400

Si te mojas, debe cambiarse la ropa mojada inmediatamente.

If you get wet you should change out of your wet clothes immediately.

400

Si fuera presidente del gobierno, invertiría más dinero en las escuelas.

If she were prime minister, she would invest more money in schools.

400

Si hubiera sabido que la fiesta era tan elegante, me habría puesto algo más bonito.

If I'd known the party was this fancy, I'd have worn something nicer.

500

If/you/(to mix)/hydrogen/and/oxygen/you/(to get)/agua.

If you mix hydrogen and oxygen, you get water.

500

If/you/(to do)/the/washing up (wash the dishes)/I/____/(to make)/the/coffee.

If you do the washing up I'll make the coffee.

OR

If you wash the dishes I'll make the coffee.

500

If/(to snow)/in/August/____/you/(to be)surprised?

If it snowed in August, would you be surprised)?

500

No me habría perdido la reunión si me lo hubieses dicho.

I wouldn’t have missed the meeting if you’d told me about it.

500

Si Bill te llama por teléfono, dile que se reúna conmigo en el cine.

If Bill phones you, tell him to meet me at the cinema.

500

Te daré una llave por si no estoy en casa cuando vuelvas.

I'll give you a key in case I'm not at home when you get back.

500

Puede que podrían verlo si fueran más observant.

They might be able to see it if they were more observant.

500

Si Romeo no hubiese asistido  a la fiesta de los Capulet él y Julieta nunca se habrían conocido.

If Romeo hadn't gone to the Capulet's party, he and Juliet would never have met.

M
e
n
u