Zero Conditional
First Conditional
Second Conditional
Third Conditional
Zero Conditional Translations
First Conditional Translations
Second Conditional Translations
Third Conditional Translations
100

What happens to people if they don't eat?

People die if they don't eat.

100

If/it/(to rain),/I/won't/(to go)/to/the/park.

If it rains, I won't go to the park.

100

If/we/____/a/garden/we/podría tener/a/gato.

If we had a garden, we could have a cat.

100

If/he/(to study)/harder/he/________/passed the exam.

If he had studied harder, he would have passed the exam.

100

Snakes bite if they are scared.

Les serpents mordent si ils ont peur.

100

If I go to the post office, I'll post the letter for you.

Si je vais à la poste, j'enverrai la lettre pour toi.

100

If I lived in a big city, I wouldn't need to have a car.

Si j'habitais une grande ville, je n'aurais pas besoin de voiture.

100

If they had told me, I might have been able to help.

S'ils me l'avaient dit, j'aurais pu aider.

200

If/people/(to eat)/too much/they(to get fat).

If people eat too much, they get fat.

200

If/I/(to see)ella/I'll/(decir)/ella.

If I see her, I'll tell her.

200

I/wouldn't/(to worry)if/I/(to be)/you.

I wouldn't worry if I were you.

200

If/you/(to tell)/me/about/the/meeting/I/(to come).

If you had told me about the meeting, I would have come.

200

If you freeze water, it becomes solid.

Si on congèle l'eau, elle devient solide.

200

We could go to Paris if we save enough money.

On ourrait aller à Paris, si on économisait assez d'argent..

200

If I won a lot of money, I'd buy a big house in the country.

Si je gagnais beaucoup d'argent, j'acheterais une grande maison à la campagne.

200

If I had known you were allergic to seafood, I would not have served it.

Si j'avais su que tu étais allergique aux fruits de mer, je n'en aurais pas servi.

300

If/babies/(to be hungry)/____/cry.

If babies are hungry, they cry

300

If/I(to study)/today/I'll/(to go)/to/the/party/tonight.

If I study today, I'll go to the party tonight.

300

If/I/(to drink)/too/much/coffee,/I(to be unable)/(to  sleep)/at/night.

If I drink too much coffee, I can't sleep at night.

300

If/i/(to stay)/at/university/I /(have)/a degree.

If I’d stayed at university, I would have a degree.

300

Si les transports publics sont efficaces, les gens arrêtent d'utiliser leur voiture.

If public transport ______ (are) efficient, people ____ _______ (stop/use) their cars.

If public transports ARE efficient, people STOP USING their cars.

300

Complete the translation into English:

Elle ratera le bus si elle ne part pas rapidement.

She______ (miss) the bus if she _______(leave) soon.

She'LL MISS the bus if she DOESN'T LEAVE soon.

300

S'il était plus jeune, il voyagerait plus .

If he ______ (be) younger he ______(travel) more.

If he WERE younger he WOULD TRAVEL more.

300

Si j'avais su coment tu allais réagir,je n'aurais rien dit.

If I _________( know) how you were going to react, I _________ (keep) my mouth shut.

If I HAD KNOWN how you were going to react, I WOULD HAVE KEPT my mouth shut.

400

If/you/(to combine)/red/and/blue/you/(to get)purple.

If you combine red and blue, you get purple.

400

If/I/(have)/enough/money/I/(to buy)/a/new/pair/of/shoes.

If I have enough money, I'll buy a new pair of shoes.

400

You/(to be able)/(to go) to/the/party,/as/long/as you (to come back, to return/by/midnight.


You can go to the party, as long as you're back by midnight.


400

If/there/(to be)/so/much/traffic/we/______ _____ missed/our/flight.

If there hadn’t been so much traffic we wouldn’t have missed our flight.

400

Si la température atteint zéro degrés Celsius, l'eau gèle.

If the temperature reaches zero degrees Celsius, water freezes.

400

Si tu te mouilles, tu devrais changer de vêtements immédiatement.

If you get wet you should change out of your wet clothes immediately.

400

Si elle était premier ministre, elle investirait plus d'argent dans l'école.

If she were prime minister, she would invest more money in schools.

400

Si j'avais su que la fête était aussi chic, j'aurais porté quelque chose de plus élégant.

If I'd known the party was this fancy, I'd have worn something nicer.

500

If/you/(to mix)/hydrogen/and/oxygen/you/(to get)/agua.

If you mix hydrogen and oxygen, you get water.

500

If/you/(to do)/the/washing up (wash the dishes)/I/____/(to make)/the/coffee.

If you do the washing up I'll make the coffee.

OR

If you wash the dishes I'll make the coffee.

500

If/(to snow)/in/August/____/you/(to be)surprised?

If it snowed in August, would you be surprised)?

500

I/_____ ______ (not/miss)/the meeting/if/you/_____ _______ (tell)/me/about it..

I wouldn’t have missed the meeting if you’d told me about it.

500

Si Bill t'appelles, dis-lui de me retrouver au cinéma.

If Bill phones you, tell him to meet me at the cinema.

500

Je te passerai une clé au cas où je ne suis pas à la maison quand tu reviens.

I'll give you a key in case I'm not at home when you get back.

500

Ils seraient en mesure de le voir, s'ils étaient plus observateurs!

They might be able to see it if they were more observant.

500

Si Roméo n'était pas allé à la fête des Capulet, Juliette et lui ne se seraient jamais rencontrés.

If Romeo hadn't gone to the Capulet's party, he and Juliet would never have met.

M
e
n
u