English-Polish
Polish-English
Spot the mistake
Idiom
Translation
100

love letter

list miłosny

100

pójść na randkę

go on a date

100

play easy to get

play hard to get

100

miłość od pierwszego wejrzenia

love at first sight

100

Chciałbym pójść z nią na randkę.

I'd like to go on a date with her.

200

blind date

randka w ciemno

200

wiersz miłosny

a love poem

200

turn sb up

turn sb down

200

nie spieszyć się w zwiąku

take it slow

200

Nigdy nie byłam na randce w ciemno.

I have never been on a blind date.

300

romantic getaway

romantyczny wypad

300

bratnia dusza

soulmate

300

wear your heart on your collar

wear you heart on your sleeve

300

oświadczyć się

pop a question

300

Przygotował dla niej kolację przy świecach.

He prepared a candlelit dinner for her.

400

stand sb up

wystawić kogoś

400

zaiskrzyć (przypaść sobie do gustu)

click with someone

400

be the orange of sb's eye

be the apple of sb's eye

400

zakochać się po uszy

fall head over heels with someone

400

Od razu załapaliśmy ze sobą kontakt i rozmawialiśmy godzinami.

We immediately clicked and talked for hours.

500

whisper sweet nothings

szeptać czułe słówka

500

have a soft spot for someone

mieć do kogoś słabość

500

be on the same microwave

be on the same wavelength

500

zwalać kogoś z nóg

sweep someone off their feet

500

Na szczęście postanowił zrobić pierwszy krok i zaprosić ją na kawę.

Fortunately, he decided to take the first step and invite her for coffee.

M
e
n
u