tirer
to take from (out of)
compter
to count
pierre
stone
Dantès passe de la prières à la rage
Dantès goes from prayers to rage
Qui maudit-il?
(answer in english)
dantes is cursing god
distraction
amusement
façons
ways
le lendemain matin
the next morning
Il n'a qu'une seule idée: mourir
He has only one idea: to die
Pourquoi Dantès croit-il que sa dernière heure est arrivée?
(answer in english)
Dantès hears a wierd sound comming on the walls and thinks god's taking pity on him
accorder
to allow/to grant
se pendre
to hang oneself
grattement
scraping/grating
À ce moment, le porte-clefs entre dans le cachot
At this moment, the keyring enters the dungeon.
Quelle sorte de bruit entend-il?
(answer in french)
Dantès entend un bruit dans le mur au coin de son cachot. Il croit c'est un rat.
to escape
s'échapper
to let/allow
laisser
noise/sound
bruit
In the evening, around nine o'clock, he hears a noise in the wall of his dungeon
Le soir, vers neuf heures, il entend un bruit dans le mur de son cachot
Pourquoi Dantės passe-t-il de la prière à la rage?
(answer in french, you can use your book)
Dieu n'est plus là, et Dantès n'entend que la voix de son propre coeur.
alone
seul
deliberately
avec réflection
mysterious
mystérieux
He doesn't want to adopt for himself such a dishonorable death
Il ne veut pas adopter pour lui-même une mort si peu honorable
Pourquoi ne meurt-il pas de faim?
(answer in french)
Enfin, un jour, Dantès n'a plus la force de jeter par la fenêtre le pain qu'on lui apporte