the English translation of Logistik
logistics
the abbreviation for Personalabteilung
HR (human ressources)
What does "actual" mean in German?
tatsächlich
How do you introduce yourself in a formal way?
Hello, my name is ... I'm from (company name).
Which version is correct?
She is not expecting any visitors now.
She does not expects any visitors now.
Present progressive
the English translation of Maschinenbau
engineering
Chief Executive Officer
What does "chef" mean?
Koch
Your colleague is not in the office.
A caller wants to speak to her.
What can you say?
“She is not available at the moment.”
oder
“Can I take a message?”
What is special about the word statistics?
e. g. The statistics show us ...
plural noun
the English translation of Buchhaltung
accounts
the English translation and abbreviation for Aktiengesellschaft
public limited company (plc)
What is wrong in the following sentence:
"I became the invoice yesterday."
become = werden
get = bekommen
A delivery will arrive two days late.
Write one polite sentence to inform the customer.
“Unfortunately, the delivery will be delayed by two days.”
How does the -ing form of a verb (gerund) behave in a sentence?
like a noun
e. g. I enjoy working with people.the English translation of Rechnungswesen
financial controlling
What does Ltd mean?
private limited company (Gesellschaft mit beschränkter Haftung GmbH)
What does "eventually" mean?
schließlich (und nicht eventuell)
You want to reschedule a meeting to a later date.
What could you say?
"Could we postpone the meeting, please?"
What is the difference between Erdgeschoss (German), ground floor (BE) and 1st floor (AE)?
Erdgeschoss = ground floor = 1st floor
(in AE there is no ground floor)
research and development (R&D)
What is the difference between Pty Ltd and LLC?
Both translate to GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung) but the first one is used in Australian English and the latter is used in American English.
(Proprietory Limited company vs. Limited liability company)
What is the difference between "protocol" and "minutes"?
Protocol = Protokoll (technisch)
Minutes = Gesprächsprotokoll
A customer is angry about a late invoice.
Respond professionally.
“We apologize for the delay and will check the invoice immediately.”
does not always translate to "Natürlich, sicher, selbstverständlich"