fisk
fiskur
jeg kan li'
mér finnst gott/mér líkar
frokost
hádegismatur
Sund mad =
Hollur matur
Fiskur í fleirtölu (já á dönsku)
fisk
frugt
ávextir
jeg vil slet ikke smage
ég vil alls ekki smakka
madpakke
nesti
Næringsstoffer =
Næringarefni
Fødevare =
Fæða
kjúklingur
kylling
varieret=
fjölbreytt
jeg spiser rugbrød med blødkogte æg
ég borða rúgbrauð með linsoðnum eggjum
Helsekost =
Heilsufæði
færdigretter =
tilbúnir réttir
at turde smage noget nyt
að þora að smakka eitthvað nýtt
jeg føler mig en smule oppustet
ég er svolítið uppþembdur/útþaninn
Það er ódýrara að taka nesti með sér að heiman
Grådighed betaler sig ikke =
Græðgi borgar sig ekki
Sig på dansk: Ég er alltaf með brauð með osti í nesti
Jeg har altid ostemad i min madpakke
Der er altid brød med ost i min madpakke gengur líka
Ég vil frekar borða grænmeti en hamborgara og franskar.
Jeg foretrækker at spise grønsager i stedet for hamburger og pommes frites
maður er ekki saddur lengi af þessu drasli
det stads mætter ikke længe ad gangen
mér finnst smurbrauð með mjög miklu áleggi mjög gott
jeg kan meget godt li' højt belagt smørrebrød
Sig på dansk: Samspilið milli hollrar fæðu og hreyfingar er mjög mikilvægt
Samspilið mellem sund mad og fysisk aktivitet er meget vigtigt
eða
Samspilið mellem sund mad og motion er meget vigtigt
Sig på dansk: Hér er nokkuð mikið úrval af smurbrauði og salati
Her er ganske stort udbud af smørrebrød og salater