a kiss
un beso
Vive en la avenida Remington. Es una chica atractiva. Brandon le gusta la chica. La chica le gusta el carro.
Jaime
Brandon echa vinagre por todo el carro.
Brandon throws (pours) vinegar all over the car.
"El vinagre es bueno para limpiar la salsa de tomate."
Jake
¿Qué significa quedarse?
to stay/remain
to drive
conducir
Tiene la idea de ir a 'Carros Limpios' después de la escuela.
Jake
Un paquete de salsa de tomate explota como un volcán. Hay salsa de tomate por todo el interior del carro.
A packet of ketchup explodes like a volcano. There is ketchup all over the interior of the car.
¿Cómo estuvo el experimento de biología?
La abuela
¿Qué significa después de?
after
a hit/collision/crash
choque
Encuentra el vinagre. Prepara tacos. Se queda con Brandon.
Abuela
Brandon limpia el interior del carro por dos horas... pero la salsa de tomate no sale.
Brandon cleans the inside of the car for two hours... but the ketchup doesn't leave.
"¡Estoy desesperado! ¡El carro es un desastre! ¡Ayúdame!"
Brandon
¿Qué significa envíar?
to send
already
ya
Es el profesor en la escuela de Brandon. Es un profesor de la clase de biología.
Señor Muñoz
"Doscientos dólares para limpiar la salsa de tomate y cien dólares para desodorizarlo."
"Two-hundred dollars to clean the ketchup and one-hundred dollars to deodorize it."
"Calmaté... el rasguño es pequeño. Lo puedes reparar."
Jaime
¿Qué significa chocar?
to hit/collide/crash
still/yet
todavía
Dice muchas mentiras.
Brandon
Brandon quiere un beso, pero desafortunadamente, el carro del papá choca con otro carro.
Brandon wants a kiss, but unfortunately, his dad's car collides with another car.
"Es un choque pequeño. No es un choque. Es un beso."
El chofér del accidente en Café Grande
¿Qué significa así que?
therefore/so