Vocab
Phrases au passé 1
Phrases au passé 2
En voyage
Méli-Mélo
100
aller-retour

return (trip/ticket)

100

Soudain, j'ai réalisé que j'avais oublié mon sac dans la voiture.

Suddenly, I realized I had forgotten my bag/backpack in the car.

100

It was the best trip!

C’était le meilleur voyage!

100

I bought a one-way ticket for Marseille because I want to stay there for two months.

J'ai acheté un aller-simple pour Marseille parce que je voulais rester là pour deux mois.

100

When the plane landed, I was happy because I had waited for this trip all winter.

Quand l'avion a décollé, j'étais content parce que j'avais attendu ce voyage tout l'hiver.

200

carry-on luggage

les bagages à main

200

While I was walking on the beach, I saw some boats on the water.

Pendant que je marchais sur la plage, j'ai vu quelques bateaux sur l'eau.

200

 Before sleeping, we looked at the stars in the sky.

Avant de dormir, nous avons regardé les étoiles dans le ciel.

200

The train is arriving on platform number 5. 

Le train arrive sur le quai numéro 5.

200

Quel pronom va avant "Rome?"

à

300

la douane

customs

300

One day, I decided to visit an old church because I had seen photos in a book.

Un jour, j'ai décidé de visiter une vieille église car j'avais vu des photos dans un livre.

300

That evening, we ate crepes in a small, quiet/calm restaurant.

Le soir, nous avons mangé des crêpes dans un petit restaurant calme/tranquil.

300

I would like a round-trip ticket for Paris, please.

Je voudrais un billet aller-retour pour Paris, s'il vous plaît.

300

When the train arrived at the station, I realized I had lost my ticket while I was sleeping.

Quand le train est arrivé à la gare, j'ai réalisé que j'avais perdu mon billet pendant que je dormais.

400

one-way (trip, ticket)

aller-simple

400

The sun was shining often, and the aire was fresh near the sea.

Le soleil brillait souvent et l'air était frais près de la mer.

400

We were a bit tired, but we were very happy.

Nous étions un peu fatigués, mais nous étions très heureux.

400

I hope there is enough space in the overhead compartment.

J'espère qu'il y a assez de place dans le coffre à bagages.

400

Quel pronom va avant “États-Unis”?

aux

500

 une carte d’embarquement

a boarding pass

500

Last summer, I travelled to Brittany (F - a region in France) because I didn't know this region. 

L'été dernier, j'ai voyagé en Bretagne parce que je ne connaissais pas cette région.

500

Happily / thankfully, my friend helped me because he had already finished his walk.

Heureusement, mon ami m'a aidé parce qu'il avait déjà fini sa promenade.

500

Do you have your boarding pass?

As-tu ta carte /passe d'embarquement?

500

I was looking for my passport in my bag, but I had left it at the house.

Je cherchais mon passeport dans mon sac, mais je l'avais laissé à la maison.

M
e
n
u