Layout
Prepositions
Phrases English German
Phrases German English 1
Phrases German English 2
100

Translate "Anlagen"

Enclosure(s)

100

We saw your advertisement ..... in the October issue of the London Times.

in

100

We hope to hear from you soon.

Wir hoffen bald von Ihnen zu hören.

100

Wir haben Ihre Website besucht (angeklickt)...

We have visited your website...

100

Wir interessieren uns für ...

We are interested in ....

200

Where do you write the subject line?

Above or under the salutation?

Under

200

Please send us a price list ... your products.

for

200

We look forward to hearing from you soon.

Wir freuen uns darauf, bald von Ihnen zu hören.

200

Bitte machen Sie uns ein Preisangebot für  ...

Please send us a quotation for...

200

Was ist die Mindestmenge für einen Auftrag?

What is the minimum quantity for an order?

300

Is the following date British or American?

03.28.2022

American

300

We refer to your advertisement ... 5 May 2022.

of

300

Please state your earliest delivery date.

Bitte geben Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum an.

300

Wir sind ein gut eingeführter Hersteller von ...

We are a well-stablished manufacturer of..

300

Können Sie ab Lager liefern?

Can you deliver ex stock?

400

Translate: "Grußformel"

complementary close

400

We would appreciate a visit ...your representative.

by

400

We are a young and rapidly growing firm specializing in

Wir sind ein junges, rasch wachsendes Unternehmen und sind auf... spezialisiert.

400

Wir erhielten Ihre Anschrift von der Deutschen-Britishen Handelskammer.

We have obtained your address from the Anglo-German Chamber of Commerce.

400

Wir wären dankbar für eine Präsentation Ihrer Dienstleistungen  in unseren Geschäftsräumen.

We would welcome a presentation of your services on our premises.

500

What does an attention line ensure?

An attention line ensures that a specific person named in the attention line deals with the letter.

500

We would be grateful for information... your terms. 

(not about)

on

500

If your prices are competitive, we may be able to place substantial orders in the future.

Wenn Ihre Preise konkurrenzfähig sind, werden wir Ihnen bald größere Aufträge erteilen könne.

500

Wenn die Ware unseren Kunden zusagt, dürften sich Ihre Erzeugnisse auf dem Markt gut verkaufen lassen.

If the goods meet with our customers' approval, your products should sell well in this market.

500

Unsere Firma ist ein führender Importeur von Werkzeugen mit ausgezeichten Kontakten n der gesamte EU.

Our firm is a leading importer of toos with excellent contacts all over the EU.
M
e
n
u