the apple does not fall far from the tree
les chiens ne font pas des chats
being generous
avoir le cœur sur la main
it does not bother me
ça m'est égal / ça ne me dérange pas
it is not difficult
ce n'est pas la mer à boire
being busy
avoir du pain sur la planche
having bigger / other fishes to fry
avoir d'autres chats à fouetter
make yourself at home
fais comme chez toi / faites comme chez vous
having too many things to do
j'en ai par-dessus la tête
arriving unexpectedly
tomber comme un cheveu sur la soupe
have you cake and eat it too
avoir le beurre et l'argent du beurre
call a spade a spade
appeler un chat un chat
something tells me
mon petit doigt me dit
stress
la boule au ventre
it is the straw that breaks the camel's back
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase
being chatty
ne pas avoir la langue dans sa poche
far fetched
tiré par les cheveux
love at first sight
avoir un coup de foudre
no way
pas question
make do with limited resources
faire avec les moyens du bord
word finding problem
avoir un mot sur le bout de la langue
easy
c'est un jeu d'enfant
birds of a feather flock together
qui se ressemble s'assemble
being depressed
avoir le moral à zéro / avoir le moral dans les chaussettes
crystal clear
c'est clair comme de l'eau de roche
keep on the edge of your seat
tenir en haleine