borgen/leihen
to lend/to borrow
A statement about what is likely to happen in the future; Vorhersage
prediction
A sum of money that must be paid as punishment for breaking the law; Geldstrafe
fine
Gen Z are born between...
1997 and 2012
When you almost remember something but cannot say it yet; mir liegt es auf der Zunge
to be on the tip of your tongue
To exchange goods or services directly without using money; tauschen / im Tauschhandel handeln
to barter
The activity of risking money on an uncertain outcome; Glücksspiel
gambling
The crime of deceiving someone for financial gain; Betrug
fraud
The activity of meeting and spending time with other people in a friendly way; soziale Kontakte pflegen / geselliges Beisammensein
to socialize/socializing
An informal and relaxed talk about everyday topics; lockeres Gespräch / Smalltalk
casual conversation
To fail to repay a loan or meet financial obligations; zahlungsunfähig werden
to default on
A survey of public opinion, usually by asking a sample of people; Umfrage
poll
A physical attack on someone; Körperverletzung / tätlicher Angriff
assault
Similar to or comparable with; ähnlich wie
akin to
The ability to use language effectively and express ideas clearly or persuasively; ein gutes Gespür für Sprache / sprachgewandt sein
to have a way with words
abschreiben/absetzen (z.B. von den Steuern)
to write off
Something that motivates or encourages someone to act; Anreiz
incentive
To be officially found guilty of a crime in court; verurteilt werden
to be convicted of something
To happen at the same time as something else; zusammenfallen mit
to coincide with
Unable to speak because of nervousness or embarrassment; sprachlos / vor Aufregung kein Wort herausbekommen
tongue-tied
To officially provide or grant a loan; einen Kredit vergeben
to issue a loan
The numerical expression of the likelihood of an outcome in gambling; Wettquoten
betting odds
gegen Kaution freikommen oder auf Kaution entlassen werden
to get out/be released on bail
To be a clear symbol or typical example of something; sinngemäß stehen für / symbolisch sein für
to be emblematic of
to bite the bullet → To face a difficult situation bravely and accept something unpleasant; in den sauren Apfel beißen
to bite the bullet