Forklift Inspections
Inspecciones de Montacargas
Miscellaneous
Varios
Safe Driving
Conduccion Segura
Safety Hazards
Peligros de Seguridad
Emergency Procedures
Procedimientos de Emergencia
1

How often should equipment be inspected?

¿Con qué frecuencia debe inspeccionarse el equipo?

What is daily and/or the beginning of each shift.

¿Qué es diario y/o al inicio de cada turno? 

1

T or F: Once a person has been trained to operate a PIT they are authorized to operate any PIT device.

Una vez que una persona ha sido capacitada para operar un vehículo industrial motorizado, está autorizada a manejar cualquier dispositivo de vehículo industrial motorizado. 

What is False.

¿Qué es falso? 

1

Why is it important to always wear a seat belt when operating a forklift?

¿Por qué es importante usar siempre el cinturón de seguridad al operar una carretilla elevadora?

What is to prevent ejection during sudden stops or tip overs.

Qué impide la expulsión durante frenazos bruscos o vuelcos. 

1

What PPE is required while operating equipment at our site?

¿Qué equipo de protección personal se requiere al operar maquinaria en nuestro sitio?

What is Safety Glasses, Safety Vest, and seatbelt.

¿Qué son las gafas de seguridad, el chaleco de seguridad y el cinturón de seguridad? 

1

Who should be contacted in the event of a forklift accident?

¿A quién se debe contactar en caso de un accidente con una carretilla elevadora?

What is Supervisor. 

¿Qué es supervisor?

2

What should be done if a defect is found on equipment during your inspection?

¿Qué se debe hacer si se detecta un defecto en el equipo durante su inspección?

What is report issue to supervisor, take equipment to shop, and write issue on whiteboard?

¿Qué significa reportar un problema al supervisor, llevar el equipo a la tienda y escribir el problema en la pizarra?

2

Three points of contact are required when climbing onto or dismounting your equipment. Name them.

Se requieren tres puntos de contacto al subir o bajar de su equipo. Nómbralos.

What are two hands and 1 foot or two feet and 1 hand.

¿Cuáles son dos manos y un pie o dos pies y una mano? 

2

While operating equipment, how many truck lengths must be kept between you and the equipment operator in front of you?

Mientras opera el equipo, cuántas longitudes de camión debe mantener entre usted y el operador del equipo que está delante de usted?

What is 3 truck lengths.

¿Qué son 3 longitudes de camión?

2

The Halo Rule states operators should apply parking brake and disengage equipment when a pedestrian is within what distance of a forklift.

La regla del Halo establece que los operadores deben aplicar el freno de estacionamiento y desconectar el equipo cuando un peatón se encuentre a una distancia determinada de una carretilla elevadora. 

What is 6 feet. 

¿Cuál es la distancia de 6 pies?

2

Under what conditions are employees permitted to walk or work under elevated forks or loads?

¿Bajo qué condiciones se permite a los empleados caminar o trabajar debajo de horquillas o cargas elevadas?

What is this is not a permissible act/not allowed.

¿Qué pasa si esto no es un acto permitido/no está permitido? 

3

A forklift is considered unattended and should be shut off when...

Una carretilla elevadora se considera desatendida y debe apagarse cuando...

What is when the operator is out of view of the equipment or when equipment is 25 feet away from operator.

¿Qué sucede cuando el operador está fuera de la vista del equipo o cuando el equipo está a 25 pies del operador? 

3

Propane poses what physical hazard to employees if directly exposed to the gas?

¿Qué riesgo físico representa el propano para los empleados si están expuestos directamente al gas?

What is a frostbite hazard.

¿Qué es un peligro de congelación? 

3

The _____ is where you will find the maximum lifting capacity of the forklift.

El _____ es donde encontrarás la capacidad máxima de elevación del montacargas.

What is the Data Plate.

¿Qué es la placa de datos? 

3

What happens if you exceed the forklift's rated capacity?

¿Qué sucede si se excede la capacidad nominal del montacargas?

What is the forklift may tip over.

La carretilla elevadora puede volcarse. 

3

The center of gravity of the forklift and its load must remain within this area to remain balanced. This area is defined by the rear pivot point and the two front wheels. This area is called what?

El centro de gravedad de la carretilla elevadora y su carga debe permanecer dentro de esta área para mantener el equilibrio. Esta área está definida por el punto de pivote trasero y las dos ruedas delanteras. ¿Cómo se llama esta área?

What is the stability triangle.

¿Qué es el triángulo de estabilidad? 

4

Why is it necessary to check the mast, clamps, or forks for cracks or damages?

¿Por qué es necesario revisar el mástil, las abrazaderas o las horquillas en busca de grietas o daños?

What is to prevent dropping product or equipment failure during operation.

¿Qué previene la caída del producto o la falla del equipo durante la operación? 

4

The combined center of gravity is the..

El centro de gravedad combinado es el... 

What is the combination of the center of gravity of the truck and the load.

¿Cuál es la combinación del centro de gravedad del camión y la carga? 

4

When the load goes up or the mast is tilted forward the center of gravity...

Cuando la carga aumenta o el mástil se inclina hacia adelante, el centro de gravedad...


What is moves forward.

Lo que avanza. 

4

How should you approach a blind corner or intersection?

¿Cómo debes abordar una esquina o intersección sin visión?

What is slow down, sound the horn and proceed with caution.

¿Qué significa reducir la velocidad, tocar la bocina y proceder con precaución?

4

In the event of a loss of power to the site, what should an operator do?

En caso de pérdida de energía en el sitio, ¿qué debe hacer un operador?

What is dismount equipment and leave it as is, walk to SRO for further instruction.

¿Qué es el equipo de desmontaje y déjelo tal cual, camine hasta SRO para recibir instrucciones adicionales. 

5

What is the purpose of the static strip on the forklift?

¿Cuál es el propósito de la tira de estática en el montacargas?

What is prevents static discharge that could harm the equipment and employee.

¿Qué previene la descarga estática que podría dañar el equipo y al empleado?

5

OSHA requires operators get recertified on equipment after what length of time? Kenco requires operators get recertified on equipment after what length of time?

¿Osha requiere que los operadores se recertifiquen en el equipo después de qué período de tiempo? ¿Kenco requiere que los operadores se recertifiquen en el equipo después de qué período de tiempo?

What is OSHA- 3 years, Kenco- yearly.

¿Qué es OSHA: 3 años, Kenco: anualmente.

5

The act of raising or lowering forks without being squared up with the location or while traveling.

El acto de elevar o bajar las horquillas sin alinearlas con la posición o mientras se desplazan. 

What is Swooping.

¿Qué es el swooping?

5

#1 cause of forklift accidents in warehouses annually.

Causa número 1 de accidentes con montacargas en almacenes cada año. 

What is operator error or driver inattention.

¿Qué es error del operador o falta de atención del conductor? 

5

What should you do if the forklift starts to tip over?

¿Qué debes hacer si la carretilla elevadora comienza a volcarse?

What is stay inside forklift, lean away from impact, and hold on tight.

Quédate dentro del montacargas, apártate del impacto y sujeta con fuerza. 

M
e
n
u