おちこむ
こども
子供
Translate: My mom gave me a sweater.
Translate: I hope it doesn't rain.
Translate: I dislike the book my parents bought for me in Japan.
両親が日本で買ってくれた本がきらい。
To keep a promise
やくそくをまもる
りょうり
料理
Translate: The weather might not be good tomorrow.
あしたは天気がよくないかも。
Translate: Since there will be an exam tomorrow, I will study (for it) tonight.
あした試験があるので、こんばん勉強しておきます。
Translate:When I had forgotten my wallet, my friend treated me to dinner.
さいふを忘れた時、友だちがばんごはんをおごってくれた。
A cheap ring
やすいゆびわ
じてんしゃをかりる
自転車を借りる
Translate: I want to try wearing stylish clothes.
おしゃれなふくをきてみたい。
Translate (short form):Let's present on things you can buy in Japan.
日本で買える物をはっぴょうしよう。
Free write:Explain what you intend to do this year using ~し and volitional+と思っている.
Example: 日本のゲームが大好きだし、もっと日本語を勉強したいし、ことし色々なゲームを英語に訳そうと思っている。
To invite relatives to commencement / graduation ceremony
しんせきをそつぎょうしきにさそう
しんせつなかのじょ
親切な彼女
Translate: Before I graduated, I played games for about three hours a day.
卒業する前に、一日に三時間ぐらいゲームをした。
Translate: I intend to quit smoking.
たばこをあきらめようと思っています。
Translate:Because friends were coming over, (to prepare) I helped my roommates clean up the house.
友だちが来たので、ルームメイトにシェアハウスをそうじしておいてあげた。
おしゃれなシャツをあつめる
えいごのきょうしつにはしった
英語の教室に走った
Translate: When I started studying Japanese, I couldn't read hiragana. Now, I can read hiragana, katakana, and kanji.
日本語の勉強が始まった時、ひらがながよめなかった。今はひらがなとかたかなと漢字をよめる。
Translate: Professor, could you please write me a letter of recommendation?
せんせい、すいせんじょうを書いていただけませんか。
Translate: I want to be able to cook, so my parents are teaching me how to make curry.
料理できたいので、りょうしんがカレーの作り方をおしえてくれている。