avoir la flemme
not to feel like it (informal)
Léa n’a pas envie de faire le ménage.
a. Elle en a ras-le-bol.
b. Elle a la flemme.
c. Elle veut éviter une dispute.
b. Elle a la flemme.
Adama et Moussa (balayer) le salon et la salle à manger.
balaient
éviter les disputes
to avoid arguments
On le dit quand on est fatigué de faire une chose très souvent.
a. J’ai la flemme!
b. C’est nul, non?
c. J’en ai ras-le-bol!
c. J’en ai ras-le-bol!
Moussa, tu (nettoyer) la salle de bains aujourd’hui.
nettoies
répartir les tâches ménagères
to share the household chores
Pour maintenir une bonne ambiance à la maison, on va trouver des compromis et comme ça, …
a. éviter les disputes.
b. faire le ménage.
c. avoir la flemme.
a. éviter les disputes.
Nous (essuyer) la table du jardin. Il a plu
essuyons
en avoir ras-le-bol
to be really fed up (informal)
Tout le monde doit participer avec le linge, le ménage, le rangement, la vaisselle…
a. On répartit les tâches ménagères.
b. On en a ras-le-bol.
c. On a la flemme.
a. On répartit les tâches ménagères.
Adama (envoyer) un masque africain à Mya pour son anniversaire.
envoie
balayer, essuyer, nettoyer
to sweep, to wipe, to clean
Cette lampe ne s’allume plus. Tu dois…
a. passer l’aspirateur.
b. jardiner.
c. changer l’ampoule.
c. changer l’ampoule.
J’(essayer) d’appeler Adama, mais il ne répond pas.
essaie