Je regarde un match de hockey. Je suis _____.
un spectateur/ une spectatrice
Je voudrais poster un toast à ma meilleure amie.
Nous allons _____ Japon.
au
Translate: If you see a cat, catch it.
Combien de membres de BTS y a-t-il?
Je ne suis pas un casse-cou. Je préfere les sports calmes comme le ski ______.
de fond
Translate: I would go to an amusement park, if I had friends.
Je suis née _____ Miami.
à
Translate: If you saw a ghost, would you tell your friends.
Si tu voyais un fantome, le dirait-tu à tes amis.
Quel est la capital du Sénégal?
C'est Dakar.
Translate: I'm amazed at this art opening.
Je m'étonne à ce vernissage.
Translate: If we went to Sophie's house, we would have a good view of the game.
Si nous allions chez Sophie, nous aurions une bonne vue du match.
Translate: I asked Ms. Nelsen to write me a letter of recommendation.
J'ai demandé à Madame Nelsen de m'écrire une lettre de recommendation.
If you all had studied a little bit more, you would have had better grades.
Si vous aviez étudié un petit peu plus, vous auriez eu de meilleures notes.
Comment s'appelle la fille adoptive (d'acceuil) de Madame Nelsen?
Ama Birch
We took a walk and we had a drink.
Nous nous sommes promenés et nous avons pris un verre.
Translate: We could travel to Canada if enough students were interested.
Nous pourrions voyager au Canada si assez d'étudiants s'interessaient.
Translate: My parents allowed me to make a bet on a horse.
Mes parents m'ont permis de faire un pari sur un cheval.
Translate: If you had already eaten too much, why would you have eaten all that cake?
Si tu avais déjà trop mangé, pourquoi aurais-tu mangé tout ce gateau?
Quelle île est la plus grande du monde?
la plus grande île du monde est le Groenland
We tried to buy three tickets for the play on Saturday but it's sold out.
Nous avons essayé d'acheter trois billets pour la pièce samedi mais elle est complète.
Translate: If I didn't drink coffee, I would forget to wear pants.
Si je ne prenais pas de café, j'oublierais de mettre mon pantalon.
Translate: If they hadn't just divorced, they would have celebrated their twenty-first wedding anniversary/
S'ils ne venaient pas de divorcer, ils auraient célébré leur vingt-et-unième anniversaire de mariage.
Translate: You would have forgotten to buy a ticket if I hadn't remembered for you.
Tu aurais oublié d'acheter un billet si je n'étais pas souvenu pour toi.
Comment s'appelle le rat de Ron Weasley?
C'est Scabbers.