"The early bird catches the worm." -> "L'oiseau matinal attrape le ver.
Littérale (Less appropriate)
Transformez "Ils ont décidé de partir en vacances."
Ils décidèrent de partir en vacances.
Elle aide à maintenir le sens et l'impact du message original.
Equivalence
Présent: Il faut que tu __________ (finir) tes devoirs.
→ finisses
As-tu vu les enfants(m) jouer? (s'amuser)
Non, mais je les ai vus s’amuser.
Il dit : « Je mange une pomme. »
→ Il dit qu’il mange une pomme.
"We offer cutting-edge solutions for your business." -> "Nous proposons des innovations adaptées à vos besoins professionnels."
Transcréation (Appropriate)
Transformez "Nous avons appris une nouvelle langue."
Nous apprîmes une nouvelle langue
Donnez la definition et un exemple de "modulation" dans une phrase traduite.
"Il est impossible" peut devenir "It's not possible."
Présent: Je ne crois pas qu’il __________ (venir) ce soir.
→ vienne
Avez-vous regardé les films(m)? (voir)
Non, mais je les ai vus.
Marie dit : « Nous regardons un film. »
→ Marie dit qu’ils regardent un film.
"I made a decision." -> "J’ai décidé"
(Appropriate)
Strategy: Transposition (noun → verb)
Transformez "Elle a écrit un roman passionnant."
Elle écrivit un roman passionnant.
Il doit correspondre à la culture et aux attentes du public.
Ton
Passé: Je sais qu’il __________ (finir) son travail hier.
→ a fini
As-tu demandé à Paul de venir? (inviter)
Non, mais je l’ai invité à venir.
Elle a dit : « J'ai fait mes devoirs. »
Elle a dit qu'elle avait fait ses devoirs
"The room was dead silent." -> "Un silence de plomb régnait dans la pièce."
Modulation (Appropriate)
Transformez "J'ai compris la leçon facilement."
Je compris la leçon facilement.
Nommez des défis du sous-titrage. Ajoutez un point en parlant des Faux amis.
Défis : Synchronisation avec le dialogue et limitation de caractères. Les faux amis peuvent donner la mauvaise idée d'une phrase car il a l'aire de la même mot en anglais mais il a une définition/sens différent.
Passé: Je suis content que tu __________ (réussir) l’examen.
→ aies réussi
As-tu donné des fleurs(f) à Marie? (offrir)
Non, mais je les lui ai offertes.
Mark a dit : « Je partirai demain. »
Mark a dit qu’il partirait le lendemain.
"She is having a good time."->"Elle a un bon temps"
Littéral:Appropriate? ❌
Transformez "Vous avez choisi le meilleur restaurant."
Vous choisîtes le meilleur restaurant.
Expliquez pourquoi la "traduction littérale" n'est pas toujours efficace. Donnez un exemple
Elle peut ne pas transmettre le sens culturel ou idiomatique.
Présent: Je ne pense pas qu’il __________ (comprendre) ce que tu __________ (dire).
→ comprenne / dis
Avez-vous expliqué l'histoire(f) aux enfants? (raconter)
Non, mais je la leur ai racontée.
Il m'a dit : « Je te donnerai les documents quand tu arriveras ici. »
→ Il m'a dit qu’il me donnerait les documents quand j’arriverais là.