German to English
English to German
Question?
Szene 1
Szene 9
100
Das ist einfach Quatsch!
That's rubbish!
100
He is not quite right in the head.
Der ist nicht ganz richtig im kopf.
100
Sind Sie verrückt?
Are you crazy?
100
Wenn es regnet sind die Supermäkte besonders interessant.
When it rains is the supermarket especially interesting.
100
So ein Blödsinn!
That's nonsense.
200
Schrott!! Lauter Schrott!
Scrap metal! Unalloyed scrap metal!!
200
The crazy neighbor.
Der Nachbar spinnt
200
Was werden die Supermärkte wenn es regnet?
Der Supermärkte wird zu einem Zoo!
200
Lassen Sie ihre Kleider wiender trocknen.
Let you your clothes again dry.
200
Und main Nachbar steht am Zaun und schaut zu.
And my neighbor stands at the fence and looks on.
300
Von der stadt hort man wenig, ein raushen, wenn das Fenster offen ist.
From the city one hers little, a murmur, when the window is open.
300
I have a year long not slept. what?
Ich hab ein jahr lang nichg geschlafen. Was?
300
Das ist doch klar?
That is indeed clear?
300
I was before you there!
Ich war vor ihnen da!
300
Drank too much.
Zu viel getrunken.
400
Ich wohne am Waldrand.
I live at the forest edge.
400
Kasper is not crazy. He is just a little special. He places simply many questions.
Der Kasper spinnt nicht. Der ist nur ein wenig spaziel.
400
Was hast du? Tut der Kopf weh?
What do you have? Does your head hurt?
400
Sie Können sich nicht entsheiden für Rot oder Schwarz.
You can not decide for yourself red or black.
400
Vielleich, weil es dunkel ist.
Perhaps because it is dark.
500
Nur nachts ist es still!
Only at night is it quiet!
500
He is no stupid. A real goof!
Der ist no blod! Echt doof!
500
Momment, Ich komm ja schon. Oh, mien Kopf... wie spät ist denn?
Moment, I'm coming already. Oh my head....How late is then?
500
Kinder im Supermarkt stören sowieso.
Children in the supermarket bother anyways.
500
Daufür trinkt er dann kaffee mit mir, auf der bank vor dem haus.
In exchange he then drinks coffee with me, on the bench in front of the house.
M
e
n
u