Enlightenment, Revolution, and Nationalism
Industrial Revolution
Imperialism
World War I
Final Jeopardy
100

The group of people who wanted everyone to have a voice in government

El grupo de personas que quería que todos tuvieran voz en el gobierno.

Група людей, які хотіли, щоб кожен мав голос в уряді

Группа людей, которые хотели, чтобы каждый имел право голоса в правительстве.

مجموعة من الأشخاص الذين أرادوا أن يكون للجميع صوت في الحكومة


Enlightenment Thinkers

Pensadores de la Ilustración

Мислителі епохи Просвітництва

Мыслители Просвещения

مفكرون التنوير




100

What was used to power factories and steamships?

¿Qué se utilizaba para alimentar fábricas y barcos de vapor?

Що використовувалося для живлення заводів і пароплавів?

Что использовалось для питания заводов и пароходов?

ما الذي كان يستخدم لتشغيل المصانع والبواخر؟

Coal

Carbón

вугілля

вугілля

فحم


100

The name of the poem Rudy Kipling wrote. The title was also used to describe how Europeans felt about imperialism.

El nombre del poema que escribió Rudyard Kipling. El título también se utilizó para describir lo que sentían los europeos acerca del imperialismo.

Назву вірша написав Редьярд Кіплінг. Назва також використовувалася для опису ставлення європейців до імперіалізму.

Название стихотворения написал Редьярд Киплинг. Название также использовалось для описания того, как европейцы относились к империализму.

اسم القصيدة التي كتبها روديارد كيبلينج. تم استخدام العنوان أيضًا لوصف شعور الأوروبيين تجاه الإمبريالية.

White Man's Burden

Carga del hombre blanco

Тягар білої людини

Бремя белого человека

عبء الرجل الأبيض

100

The most immediate cause of World War I (the straw that broke the camel's back)

La causa más inmediata de la Primera Guerra Mundial (la gota que colmó el vaso)

Найбезпосередніша причина Першої світової війни (соломина, яка зламала спину верблюду)

Самая непосредственная причина Первой мировой войны (соломинка, сломавшая спину верблюду)

السبب المباشر لاندلاع الحرب العالمية الأولى (القشة التي قسمت ظهر البعير)

Assassination of Austrian Archduke Franz Ferdinand

Asesinato del archiduque de Austria Francisco Fernando

Убивство австрійського ерцгерцога Франца Фердинанда

Убийство австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда.

اغتيال الأرشيدوق النمساوي فرانز فرديناند


100

The name of the treaty that made Germany the big loser of World War I

El nombre del tratado que convirtió a Alemania en el gran perdedor de la Primera Guerra Mundial

Назва договору, який зробив Німеччину найбільшим переможцем у Першій світовій війні

Название договора, который сделал Германию проигравшей в Первой мировой войне.

اسم المعاهدة التي جعلت ألمانيا الخاسر الأكبر في الحرب العالمية الأولى

Treaty of Versailles

Tratado de Versalles

Версальський договір

Версальский договор

معاهدة فرساي

200

The revolution that Toussaint L'Ouverture is associated with

La revolución a la que se asocia Toussaint L'Ouverture

Революція, з якою асоціюється Туссен Л'Увертюр

Революция, с которой связан Туссен Л'Увертюр

الثورة التي يرتبط بها توسان لوفرتور

Haitian Revolution

Revolución haitiana

Гаїтянська революція

Гаитянская революция

الثورة الهايتية

200

What revolution led to the industrial revolution?

¿Qué revolución condujo a la revolución industrial?

Яка революція призвела до промислового перевороту?

Какая революция привела к промышленной революции?

ما الثورة التي أدت إلى الثورة الصناعية؟


Agricultural Revolution

Revolución agrícola

Аграрна революція

Сельскохозяйственная революция

الثورة الزراعية


200

The name of the wars that resulted from the trade of drugs between Britain and China?

¿El nombre de las guerras que resultaron del tráfico de drogas entre Gran Bretaña y China?

Як називаються війни, що виникли внаслідок торгівлі наркотиками між Британією та Китаєм?

Название войн, возникших в результате торговли наркотиками между Великобританией и Китаем?

ما اسم الحروب التي نتجت عن تجارة المخدرات بين بريطانيا والصين؟

Opium Wars

Guerras del opio

Опіумні війни

Опиумные войны

حروب الأفيون

200

Name of the holes in the ground that soldiers lived in and fought from

Nombre de los agujeros en el suelo en los que vivían y luchaban los soldados.

Назва дір у землі, в яких жили солдати і з яких воювали

Название ям в земле, в которых жили и сражались солдаты

اسم الحفر في الأرض التي عاش فيها الجنود وقاتلوا منها

Trenches

Trincheras

Окопи

Траншеи

الخنادق

300

What the people of Saint Domingue were fighting for AND who they were fighting against

Por qué luchaba el pueblo de Santo Domingo Y contra quién luchaba

За що боролися жителі Сен-Домінга І проти кого вони боролися

За что боролись жители Сан-Доминго И против кого они боролись

ما الذي كان يقاتل من أجله سكان سانت دومينغو ومن كانوا يقاتلون ضده

Freedom from France

Libertad de Francia

Свобода від Франції

Свобода от Франции

الحرية من فرنسا


300

The revolution that dealt with urbanization using machines to make goods

La revolución que abordó la urbanización utilizando máquinas para fabricar bienes.

Революція, яка торкнулася урбанізації за допомогою машин для виготовлення товарів

Революция, связанная с урбанизацией и использованием машин для производства товаров.

الثورة التي تعاملت مع التحضر باستخدام الآلات لصنع السلع

Industrial Revolution

Revolución industrial

Промислова революція

Индустриальная революция

ثورة صناعية

300

BOTH terms for stronger countries taking over weaker countries

AMBOS términos para países más fuertes que se apoderan de países más débiles

ОБИДВА терміни означають, що сильніші країни беруть верх над слабшими

ОБА термина для более сильных стран, захватывающих более слабые страны

كلا المصطلحين يشيران إلى سيطرة الدول الأقوى على الدول الأضعف

Imperialism, Colonialism

Imperialismo, Colonialismo

Імперіалізм, колоніалізм

Империализм, Колониализм

الإمبريالية والاستعمار

300

The name of the two major alliances

El nombre de las dos grandes alianzas.

Назва двох великих альянсів

Название двух основных альянсов

اسم التحالفين الرئيسيين

Allied Powers, Central Powers

Potencias aliadas, potencias centrales

Союзні держави, Центральні держави

Союзные державы, Центральные державы

القوى المتحالفة، القوى المركزية

400

A form of government in which one ruler has supreme authority without limitation.

Forma de gobierno en la que un gobernante tiene autoridad suprema sin limitaciones. 

Форма правління, за якої один правитель має верховну владу без обмежень.

Форма правления, при которой один правитель обладает неограниченной верховной властью.

شكل من أشكال الحكم يتمتع فيه حاكم واحد بسلطة عليا دون حدود.

An absolute monarchy 

Una monarquía absoluta

Абсолютна монархія

Абсолютная монархия

ملكية مطلقة

400

A place where people worked long hours in unsafe conditions

Un lugar donde la gente trabajaba largas horas en condiciones inseguras

Місце, де люди працювали багато годин у небезпечних умовах

Место, где люди работали долгие часы в небезопасных условиях

مكان يعمل فيه الناس لساعات طويلة في ظروف غير آمنة

Factories

Fábricas

Заводи

Заводы

المصانع



400

Name of the conference where European countries met to split up Africa into colonies

Nombre de la conferencia donde se reunieron los países europeos para dividir África en colonias

Назва конференції, на якій європейські країни зібралися для поділу Африки на колонії

Название конференции, на которой европейские страны встретились, чтобы разделить Африку на колонии.

اسم المؤتمر الذي اجتمعت فيه الدول الأوروبية لتقسيم أفريقيا إلى مستعمرات

Berlin Conference

Conferencia de Berlín

Берлінська конференція

Берлинская конференция

مؤتمر برلين

400

This concept of having pride in your country was a cause of BOTH World War I and World War II

Este concepto de estar orgulloso de su país fue la causa de TANTO de la Primera Guerra Mundial como de la Segunda Guerra Mundial.

Ця концепція гордості за свою країну була причиною І Першої, і Другої світових війн

Эта концепция гордости за свою страну была причиной как Первой мировой войны, так и Второй мировой войны.

كان مفهوم الفخر ببلدك سببًا في الحرب العالمية الأولى والحرب العالمية الثانية


Nationalism

Nacionalismo

Націоналізм

Национализм

القومية


500

Otto von Bismarck argued that Germany could only unify through a foreign policy called

Otto von Bismarck argumentó que Alemania sólo podría unificarse mediante una política exterior llamada

Отто фон Бісмарк стверджував, що Німеччина може об’єднатися лише через зовнішню політику, яка називається

Отто фон Бисмарк утверждал, что Германия может объединиться только посредством внешней политики, называемой

جادل أوتو فون بسمارك بأن ألمانيا لا يمكن توحيدها إلا من خلال سياسة خارجية تسمى

Blood and iron

sangre y hierro

Кров і залізо

Кровь и железо

الدم والحديد

500

The economic system created by Karl Marx and Friedrich Engels

El sistema económico creado por Karl Marx y Friedrich Engels

Економічна система, створена Карлом Марксом і Фрідріхом Енгельсом

Экономическая система, созданная Карлом Марксом и Фридрихом Энгельсом.

النظام الاقتصادي الذي أنشأه كارل ماركس وفريدريك إنجلز



Communism

Comunismo

Комунізм

Коммунизм

شيوعية

500

The main motive of European imperialism in Africa

El principal motivo del imperialismo europeo en África

Головний мотив європейського імперіалізму в Африці

Главный мотив европейского империализма в Африке

الدافع الرئيسي للإمبريالية الأوروبية في أفريقيا

Industrialization

Industrialización

Індустріалізація

Индустриализация

تصنيع


500

What “MANIA” stands for

Qué significa “MANÍA”

Що означає «MANIA».

Что означает «МАНИЯ»

ما الذي تعنيه كلمة "MANIA".


Militarism

Alliances

Nationalism

Imperialism

Assassination of Austrian Archduke Franz Ferdinand

M
e
n
u