¿Qué género, número y caso es ἰματια?
Neutro, plural, nom/acus
ὁ κύριος ἔκρινεν τούς ἀνθρώπους
El Señor juzgaba a los hombres.
¿Cómo se traduce ποιήσει?
él hará
¿Qué tiempo, voz, género, número y caso es el participio "ἀκούοντων"?
Presente, activo, masculino, plural, genitivo
¿Qué género, número y caso es οἰκους?
¿Qué significa εἰς + acus.?
"Hacia", "Durante", "Para que", "Con respecto a"
ἔχομεν τήν δικαιοσύνην τοῦ κυρίου.
Tenemos la justicia del Señor.
¿Cómo se traduce ἠγαπήσαν?
Amaron
¿Qué tiempo, voz, género, número y caso es el participio "ἀκουόμεναι"?
Presente, medio/pasivo, femenino, plural, nominativo
¿Qué género, número y caso es χαρᾳ?
¿Qué significa ἐκ + gen.?
ἦν δὲ σάββατον ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ
Pero era sábado en aquel día
¿Cómo se traduce ἐβάλεσθε?
¿Qué tiempo, voz, género, número y caso es el participio "λαβόντι"?
¿Qué género, número y caso es σαρκες?
Femenino, Plural, Nominativo
¿Qué significa μετά + gen.?
"Con"
πολλοὶ ἐπίστευσαν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ
¿Cómo se traduce λυθήσεται?
Será soltado
¿Qué tiempo, voz, género, número y caso es el participio "γενόμενα"?
Aoristo, medio, neutro, plural, nominativo/acusativo
¿Qué género, número y caso es πνευματα?
Neutro, Plural, Nom/Acus
¿Qué significa ὑπἐρ + gen.?
"a favor de"
Este vino a él de noche.
¿Cómo se traduce πεπιστεύκατε?
¿Qué tiempo, voz, género, número y caso es el participio "λελυκότας"?
Perfecto, activo, masculino, plural, acusativo