שָׁלוֹם
sust. "paz"
Claves para identificar el imperativo:
- Ausencia de Prefijo o de letra AT NY
- Vocales hireq o shwa
Leer:
מָה אַרְצֶךָ
mah ar-tsekha
גּוֹרָל
suerte
זָעַק
él gritó
וַיֹּאמֶר
Conj. Vav+ CP 3ms Alif-Mem-Resh Qal
Y dijo
V o F:
El activo participio (AP) se enfoca en el receptor de la acción
Falso. Se enfoca en el hacedor de la acción. Ejm: Uno que canta -> cantante
Leer:
לֹא יָרְאוּ אֶת־יְהוָה
יִרְאָה
miedo
יָרֵא
él tuvo miedo
שְׁמַע
Imp. 2ms Shin-Mem-Resh Qal "escucha"
Claves para identificar a la Conjugación Sufijada
- Identificar AT NY
- Seguir regla de Robert:
(Ver la vocal: si es corta o larga)
Leer y traducir la siguiente oración
עִבְרִי אָנֹכִי
Ivry anokhi
Hebreo soy
Yo soy hebreo
Barco
oniya
אֳנִיָּה
נָדַר
él juró
Analizar:
שֹׁמֵר מִצְוָה
AP ms Shin-Mem-Resh Qal + Sust. "ley"
El que guarda la ley
El guardador de la ley
Vocales A - O me ayudan a identificar?
Infinitivo
Leer y traducir:
לִרְאוֹת מַה־יִּקְרָא־לוֹ
nota: recuerde que los infinitivos se forman con vocales A-O
Lo= a ellos
Lirot mah yiqra lo
Para ver cómo él llamará/llamó a ellos
Para ver cómo les llamará
Tempestad
סַעַר /
סְעָרָה
saar/searah
שָׁמַר
él guarda
Analizar:
וְיֹשְׁבֵּי יִרוּשָׁלַוִם
Conj Vav+ AP mpl Yod-Shin-Bet Qal Constructo + Sust. Absoluto Jerusalen
Los habitantes de Jerusalen
Usos de los participios y letras clave para identificar:
AP=
PP=
Como adjetivos, sustantivos o verbos.
AP= O-E
PP= A-U
Leer en voz alta y traducir la siguiente oración:
וַיִּקְרְאוּ אֶל-יְהוָה
vayiqru el adonai
Entonces clamaron al Señor
Y clamaron al Señor
Y clamaron a Jehová
Frase idiomática:
לִפְנֵי יהוה
En la presencia del Señor
Delante del Señor/ Jehová
שָׁמַע
él escucha