いらっしゃいませ。
How can I help you?
安心しました!
That's a relief!
シャトルバスは無料です。
The shuttle bus is free.
それはコーヒーやのすぐ隣にあります。
It's right next to the coffee shop.
かしこまりました。
Certainly.
パスポートと領収書が必要です。
I need your passport and your receipt.
私のスーツケースが手荷物受取所に到着しないのですが。
My suitcase never arrived on the carosal.
出張できています。
I'm here on business.
うーん、かなり遠いです。
Well, it's quite a distance.
バスは10分で出発します。
The bus will depart in 10 minutes.
今は渋滞は避けられません。
Traffic is unavoidable right now.
そこへ行くのに一番速い行き方はどれですか?
What's the quickest way to get there?
リゾートのWi-Fiは無料でリゾート中で使えます。
The resort's Wi-Fi is complimentary and available throughout the resort.
申告するものはありますか?
Do you have anything to declare?
一人用の部屋を2泊でよやくされましたね。
You booked a single room for two nights.
落ち着いたらすぐに施設見に行ってみますね。
I'll check out the facilities once I settle in.
雑誌を買う時間はあると思いますか?
Do you think I have time to buy a magazine?
バスはどれぐらいかかると思いますか?
How long do you think the bus ride is?
部屋についたら試してみます。
私たちのシステムは最先端です。
Our system is state-of-the-art.
バスはちょうどの運賃が必要ですか、またはクレジットカードが使えますか?
Does the bus require exact fare or do they accept credit card?
何か必要だったらぜひとも電話しますね。
If I need something, I'll definitely call.
どんな特別なオケージョンやイベントでいらっしゃったのですか?
What specific occasion or event are you here for?
恐らくあなたのカバンは誤ってどこか他へ送られてしまったのかもしれません。
Maybe your bag was accidentally sent someplace else.
これが私が受け取った確認番号です。
Here is the confirmation number that I received.