My shoes are Japanese
Mera Juta Hai Japani
Where are you going all by yourself
Akele Akele Kahan Ja Rahe Ho
Why have you come here
Aap Yahan Aaye Kisliye
touching my heart,
what a gesture you made,
Chhookar Mere Man Ko Kiya Toone Kya Ishaara
Winks at me
Aankh Marey
Give your heart and see what happens
Dil Deke Dekho
The queen of my dreams, when will you come
Mere sapno ki rani kab aayegi tu
The story of the heart is only of two words
Do Lafzon Ki Hai Dil Ki Kahaani
While going back and forth
Aate Jaate Hanste Gaate
If someone is saying then let them say
Koi Kahe Kehta Rahe
Look what the situation of your world is O Lord
Dekh Tere Sansar Ki Haalat
These days our love affair is the topic of conversation on everyone's lips
Aaj Kal Tere Mere Pyar Ke Charche
I was turning and twisting all night
Karwaten Badalte Rahe
Your company is so awesome
That even the entire life seems small
Tera Saath Hai Kitna Pyara
Decorate your lips on my lips
Labon Ko Labon Pe
A foreigner took my heart away
Ek Pardesi mera dil le gaya
Your beauty is intoxicating.
Roop tera mastana
The street on which your house is not there
Jis Gali Mein Tera Ghar na ho
We carry the weight of the entire world
Sari Duniya Ka Bhoj Hum Uthate Hain
let the breaths mould into breaths
Saanson Ko Saanson Mein
O heart, it's tough to live here, move a little, be careful.
Ai Dil Hai Mushkil Jeena Yahaan, zara haT ke, zara bach ke
I have intentions of loving a statue of stone.
kisii patthar kii muurat se muhabbat kaa iraadaa hai
O my beloved, the crazy wind is blowing
Dilbar jani chali hawa mastani
How does one explain...
Koi Yeh Kaise Bataye
Those moment, those talks
Who Lahme Who Baatein