Palm Sunday
Maundy Thursday
Good Friday
Easter Sunday
100

Jesus came into town on this animal.
Jesús entró en la ciudad sobre este animal.

Donkey
un burro

100

What is the first thing Jesus did as they sat down for the meal?

¿Cuál fue la primera cosa que hizo Jesús cuando se sentaron a la comida?

He washed the disciple's feet.
Él lavó los pies de los discípulos.

100

Who betrayed Jesus?
¿Quién traicionó a Jesús?


Judas

100

What 2 women went to visit Jesus' tomb on Sunday morning? (Hint: they both have the same name)
¿Qué 2 mujeres fueron a visitar la tumba de Jesús el domingo por la mañana? (Pista: ambas tienen el mismo nombre)

Mary
Maria 

200

What city did Jesus ride into on this day?
¿En qué ciudad entró Jesús montado este día?

Jerusalem

Jerusalén.

200

What is the name of the meal they were gathering together to eat?
¿Cuál es el nombre de la comida para la que se estaban reuniendo para comer?

Passover

Pascua

200

How many pieces of silver did Judas get for turning in Jesus?
¿Cuántas piezas de plata recibió Judas por entregar a Jesús?

30

200

What happened as the two women approached the tomb that morning?
¿Qué sucedió cuando las dos mujeres se acercaron a la tumba esa mañana?

An earthquake

Un terremoto

300

Besides palm branches, what else did the people throw on the streets as Jesus came by?
¿Qué otra cosa lanzaron las personas a las calles cuando Jesús pasó, además de ramas de palma?

Their coats
Sus capas o ropa.

300

What did Jesus say were His body and blood?

¿Qué dijo Jesús que eran su cuerpo y su sangre?

Bread and wine
Pan y vino

300

Where was Jesus praying when He was captured?

¿Dónde estaba Jesús orando cuando fue capturado?

The Garden of Gethsemane
El Jardín de Getsemaní

300

Who appeared to them and said that Jesus had risen from the dead?
¿Quién se les apareció y dijo que Jesús había resucitado de entre los muertos?

An angel

400

Jesus said, "It the people are quiet, then even the ______ along the road will start cheering" What did Jesus say would cry out if the people didn't?

Jesús dijo: "Si la gente guarda silencio, entonces incluso las ______ a lo largo del camino comenzarán a gritar

Stones
piedras

400

Who refused to let Jesus wash his feet right away?
¿Quién se negó a dejar que Jesús le lavara los pies de inmediato?

Peter

Pedro

400

Jesus went to trial 2 times and was found guilty at both trials. Name 1 of the 2 men who declared Jesus guilty. 

Jesús fue juzgado 2 veces y fue declarado culpable en ambos juicios. Nombra a 1 de los 2 hombres que declararon a Jesús culpable.

Pilate

Pilato

400

As the women ran away from the tomb, who appeared to them?

Mientras las mujeres huían del sepulcro, ¿quién se les apareció?

Jesus

500

What group of people hated Jesus and refused to call Him the King as he rode into town?
¿Qué grupo de personas odiaba a Jesús y se negó a llamarlo Rey mientras entraba en la ciudad?

Pharisees
Fariseos

500

Jesus gave them a new commandment. "Just as I have _______ you, you should _______ each other." What did He say?
Jesús les dio un nuevo mandamiento. "Así como yo os he _______ , vosotros también debéis _______ unos a otros." ¿Qué dijo?

Loved, love
Amado, amor

500

What was the name of the criminal that everyone let go free instead of Jesus?
¿Cuál era el nombre del criminal que todos dejaron libre en lugar de Jesús?

Barabbas

500

What did Jesus tell the women to do?
¿Qué les dijo Jesús a las mujeres que hicieran?

Tell the disciples to meet Him so they could see Him one last time before He went to Heaven.
Dile a los discípulos que se reúnan con Él para que puedan verlo una última vez antes de que suba al Cielo.

M
e
n
u