Meet the kitchen staff
Meet the kitchen staff
Meet the kitchen staff
Meet the kitchen staff
Meet the kitchen staff
100

Translate into Polish: “behind the scenes”

za kulisami

100

Translate into Polish: “head chef”

szef kuchni

100

Translate into Polish: “sous chef”

zastępca szefa kuchni

100

Translate into Polish: “butcher”

rzeźnik

100

Translate into Polish: “line cooks”

kucharze na stanowiskach

200

Translate into Polish: “pastry chef”

cukiernik / szef cukierni

200

Translate into English: „dania dnia”

specials

200

Translate into English: „stanowiska przygotowywania jedzenia”

food stations

200

Translate into English: „pracowite wieczory”

busy nights

200

Translate into English: „współpracować”

work together

300

Translate into English: „upewnić się”

make sure

300

What do customers know about the Post Meridian?

They know that the service there is great.

300

Translate into English: „kucharz pomagający na różnych stanowiskach”

swing cook

300

What do they tell the butcher?

Which meats they need.

300

Translate into Polish: “few”

niewiele, mało

400

Who chooses the day’s specials every morning?

The head chef and the sous chef choose them.

400

What do the chefs choose every morning?

They choose the day’s specials.

400

Who do they tell which meats they need?

They tell the butcher.

400

What do few people know about the restaurant?

They don’t know what happens behind the scenes.

400

Who also receives directions from the chefs?

Prep cooks receive directions.

500

What time does the restaurant open?

It opens at 6 o’clock.

500

Who listens to the caller?

Line cooks listen to the caller.

500

Why do line cooks listen to the caller?

To find out what foods to cook.

500

Who helps the line cooks on busy nights?

A swing cook helps them.

500

Where does the swing cook help?

At different food stations.

M
e
n
u