Translate into Polish: “behind the scenes”
za kulisami
Translate into Polish: “head chef”
szef kuchni
Translate into Polish: “sous chef”
zastępca szefa kuchni
Translate into Polish: “butcher”
rzeźnik
Translate into Polish: “line cooks”
kucharze na stanowiskach
Translate into Polish: “pastry chef”
cukiernik / szef cukierni
Translate into English: „dania dnia”
specials
Translate into English: „stanowiska przygotowywania jedzenia”
food stations
Translate into English: „pracowite wieczory”
busy nights
Translate into English: „współpracować”
work together
Translate into English: „upewnić się”
make sure
What do customers know about the Post Meridian?
They know that the service there is great.
Translate into English: „kucharz pomagający na różnych stanowiskach”
swing cook
What do they tell the butcher?
Which meats they need.
Translate into Polish: “few”
niewiele, mało
Who chooses the day’s specials every morning?
The head chef and the sous chef choose them.
What do the chefs choose every morning?
They choose the day’s specials.
Who do they tell which meats they need?
They tell the butcher.
What do few people know about the restaurant?
They don’t know what happens behind the scenes.
Who also receives directions from the chefs?
Prep cooks receive directions.
What time does the restaurant open?
It opens at 6 o’clock.
Who listens to the caller?
Line cooks listen to the caller.
Why do line cooks listen to the caller?
To find out what foods to cook.
Who helps the line cooks on busy nights?
A swing cook helps them.
Where does the swing cook help?
At different food stations.