costar(le)
darse cuenta
expresiones con estar
expresiones con tener
expresiones con hacer
más expresiones
otras
100

Me cuesta mucho levantarme temprano.

It takes a lot of effort for me to wake up early.

100

Me doy cuenta de que necesito estudiar más.  

I realize that I need to study more.

100

Tengo ganas de viajar a la playa.  

I feel like traveling to the beach.

100

Nos hace falta paciencia en esta situación. 

We need patience in this situation.

100

¿Vas a la fiesta? – Creo que sí.  .

Are you going to the party? – I think so

100

Este examen es pan comido.  

This exam is a piece of cake.

200

Nos costó mucho aprender a conducir.

It was very difficult for us to learn to drive.

200

No me di cuenta de que estabas aquí.  

I didn’t realize that you were here.

200

Tienen miedo de hablar en público.  

They are afraid of speaking in public.

200

Me hace falta más tiempo para terminar.  

I need more time to finish.

200

Este aparato no sirve para nada. 

This device is useless.

200

No voy a tirar la toalla tan fácilmente.  

I’m not going to give up so easily.

300

Nos costó mucho encontrar el hotel. 

It was very difficult for us to find the hotel.

300

Se dio cuenta de que había olvidado sus llaves.  

He realized that he had forgotten his keys.

300

Llegaremos tarde si no tenemos prisa.  

We will be late if we are not in a hurry.

300

No hago caso a los consejos de mis amigos. 

 I don’t pay attention to my friends’ advice.

300

Vale la pena visitar ese museo.  

It’s worth visiting that museum.

300

Con tu comentario, diste en el clavo. 

With your comment, you hit the nail on the head.

400

A María le cuesta hablar en público.  

Maria has a hard time speaking in public.

400

Siempre trato de estar al día con las noticias.  

I always try to be up to date with the news.

400

Lo que dices no tiene sentido. 

 What you’re saying doesn’t make sense.

400

Debes hacer caso a las instrucciones para evitar errores.  

You should follow the instructions to avoid mistakes.

400

Es hora de dormir.  

It’s time to sleep.

400

Más vale tarde que nunca para aprender un nuevo idioma.  

It’s better late than never to learn a new language

500

Te va a costar adaptarte a la nueva ciudad. 

It will be difficult for you to adapt to the new city.

500

Mi padre está de buen humor hoy.  

My dad is in a good mood today.

500

Hay que tener en cuenta las opiniones de los demás.  

We must keep in mind the opinions of others.

500

Él no me hace caso cuando le hablo. 

He doesn’t pay attention to me when I talk to him.

500

Lo pasamos bien en la fiesta anoche. 

 We had a good time at the party last night.

500

Nos acabó el tiempo. 

We ran out of time. 

M
e
n
u