De pascuas a ramos
Me suena a chino.
It's all Greek to me.
Feliz como una perdiz.
Over the moon.
estar sin blanca
to be broke
Más vale tarde que nunca
Better late than never
Cuesta un ojo de la cara
It costs an arm an a leg.
Me suena.
It rings a bell.
Pachucho, enfermo.
Under the weather.
Llover a cántaros
to rain cats and dogs
No hay color
It's like apples and oranges
Ojos que no ven, corazón que no siente.
Out of sight, out of mind.
a piece of cake
Andarse por las ramas.
Beat around the bush.
to throw in the towel
Estar hasta las narices
To be sick to death, to be fed up
Sano y salvo
safe and sound
Cuando las ranas críen pelo.
When pigs fly.
Apañárselas.
To make do.
tener mala leche
to be ill-tempered
Tal para cual
like two peas in a pod
De tal palo tal astilla.
Like father like son.
Hacer de tripas corazón.
Bite the bullet.
Tomar el pelo
to pull someone's leg
estirar la plata
to kick the bucket
hablando del Rey de Roma
to speak of the devil