At work.. or not
Friendship
Couple
Negative
Communicating
100
A mediator tries to build bridges between two conflicting parties.
apaiser des tensions etc...
100
We rarely argue, we are generally on the same page / same wavelength .
être sur la même longueur d'ondes
100

Steve and his girlfriend invited me to join them, but I didn't want to play gooseberry.

tenir la chandelle

100
She really got off on the wrong foot with her new boss.
mal démarrer
100
We're talking at cross purposes here: I was explaining you about last meeting, not next!
dialogue de sourds
200
When my colleagues organise an office party, just go with the flow.
suivre le mouvement
200
As soon as Sarah met her brother's girlfriend, they got on like a house on fire.
s'entendre comme larrons en foire
200
So, Sally and Harry are an item now? How long has it been?
be an item: être ensemble, en couple
200
Those two quarrel all the time: they are like cat and dog.
être comme chien et chat (et oui, c'est la même expression!)
200
You've got the wrong end of the stick: the accident was his not mine!
malentendu lorsque l'autre personne comprend l'inverse de ce que l'on dit
300
So your boss fired you because you're disabled now? That's really a raw deal!
injuste etc...
300
Sue and Anne have been friends since childhood: they know each other inside out.
se connaître par coeur
300

Sally left Harry when she discovered he was two-timing her with their neighbour.

tromper quelqu'un

300
Margaret always criticizes everything her sister does: really rubs her up the wrong way .
irriter quelqu'un
300
We've been left in the dark over this project. We haven't been told how to do it.
lorsque l'on n'a pas eu assezd'informations
400
After causing a diplomatic incident, Carter got his walking papers from the company.
se faire renvoyer
400
We grew up right next door to each other, so we have been bosom friends since we were kids.
ami proche, meilleur ami
400
Mary and Suzy went on a double tour with their boyfriends, who were also twins!
lorsque deux couples font une sortie ensemble
400
Charles and Henry are at loggerheads over the new policy.
être en profond désaccord
400
I hate leaving things up in the air, no one knows what to do!
laisser les choses en suspens, sans prendre de réelle décision
500
Bill often stays for lunch but he refused to help me when I said I needed help painting the living-room. He's just a fair-weather friend.
un profiteur, pas un vrai ami
500
She dumped her boyfriend after they had a big fight.
rompre
M
e
n
u