Easy Foundations
destinations
adjectives
places
locations
100

How to translate "无聊的" ?

Answer: dull

100

How to translate "没有吸引力的" ?

Answer: unattractive

100

How to translate "外表破旧的"?

Answer: shabby-looking

100

How to translate "景色" ?

 Answer: view

100

How to translate "喷泉" ?

Answer: fountain

200

How to translate "让……充满生机" ?

Answer: bring sth. to life

200

How to translate "观景台" ? 

Answer: viewing deck

200
  • How to translate "美轮美奂" ?

 Answer: stunningly beautiful

200
  • How to translate "热闹的" ? 

 Answer: bustling

200
  • How to translate "海滨的" ? 

Answer: coastal

300
  • How to translate "有活力的" ? 

Answer: vibrant

300
  • How to translate "旅游景点" ? 

Answer: place of interest

300
  • How to translate "释放压力" ? 

Answer: let off steam

300
  • How to translate "以前常去的地方" ? 

Answer: old haunts / old stomping grounds (Note: "old hunts" is likely a typo/mistranslation for "old haunts")

300
  • How to translate "对某地产生依恋" ? 

 Answer: keep (someone) attached to (a place) / develop an attachment to (a place)

400
  • How to translate "偏远的" ? 

Answer: out-of-the-way

400
  • How to translate "全景的" ? 

Answer: panoramic

400
  • How to translate "土生土长" ? 

Answer: born and raised

400
  • How to translate "偏僻的" ? 

Answer: be off the beaten track

400
  • How to translate "设施" ? 

Answer: facilities

500
  • How to translate "圣地" ? 

Answer: Mecca (figurative) / holy site

500
  • How to translate "充满活力的环境" ?

Answer: lively environment / vibrant atmosphere

500
  • How to translate "让人着迷的" ? 

 Answer: fascinating

500
  • How to translate "内陆/海滨" ? 

 Answer: inland / beachfront

500
  • How to translate "热闹的中心" ? 

Answer: lively hub / bustling center

M
e
n
u