vocabulary
True or False
Understanding
Japanese Translation
100

repairman

修理工

100

Paul asks 'Information Please' for spelling advice.

True

③の文

100

⑦Information Please was no longer there.

Q: there とはどこですか?

電話の中

100
③How do you spell fix?

fix の綴りを教えてください。

200

fix

修理する

200

Paul’s sister was trying to help him reach the telephone.

False

⑤の文

200

⑦We were both terrified.

Q:なぜ私たちは2人とも怖くなったのですか?

Information Please がもう電話の中にはおらず、電話を引き抜いた時、彼女を傷つけてしまったのかもしれないと思ったから。

200

⑥I fell off the footstool, pulling the receiver out of the box.

私は足のせ台から落ちて、受話器を箱から引き抜いた。

300

be terrified

おびえる、怖い

300

The children were scared they had broken the telephone.

True

⑦の文

300

⑤Paul がInformation Please と話していたその瞬間、妹は何をしましたか。

私を怖がらせようとして、私めがけて階段から飛び降りた。

300

⑦I was not at all sure that I hadn't hurt her when I pulled the receiver out.

私が受話器を引き抜いた時、彼女にけがを負わせなかったか全く確信がなかった。

400

hang up

電話を切る

400

The man at the door was a telephone operator.

False

⑨の文

400

part4の要約文の(  )に適語を入れなさい。

1. 綴り     2.階段   3. 受話器

4. 電話修理

400

②"Information," said the now familiar voice.

"Information"と今や聞きなれた声が言いました。

500

Everything is under control.

万事大丈夫だ。
500

The telephone was fixed by the repairman quickly.

True

⑭の文

500

電話修理の人がドアの外に出る直前、何をしましたか。

電話を切り、微笑み、私の頭を軽くたたいた。(撫でた)

500

⑯The kid’s sister scared him and he pulled the cord out of the box.

その子供の妹が彼を怖がらせ、コードを箱から引き抜いた。

M
e
n
u