negemigen
kia ala nia ala nseda
agma
nodamawa
namitawa ta kezaldamawa
Pahami obviative
request forms
100

that one

na

100

nia

me, mine, my, I 

100

kdak

another one or  another thing

100
nodamawa 

hear any 4th [Direct Object] of/for any 3rd [Indirect Object]. (imperative / request form)

100

namitawa  

see any 4th [Direct Object] of/for any 3rd [Indirect Object] (imperative / request form)

100

Give Willard that dog! Give Alice that kitten!

Mila nihi almosa Willard!  Mila nihi pezoisisa Alice!

100

namiha / namito 

see 3rd One [Direct] "see a na" / see 3rd Thing [Direct] "see a ni" 

200

that thing

ni

200

kia 

you,  yours

200

nihi 

That ONE (of/for 3rd) of another's  "that one of / for theirs"

200

K’nodamawôna iohi 

You hear this 4th ONE of/for any 3rd ONE. "you hear this one of theirs".   (specific)

200

kezaldamawa

love any 4th [Direct Object] of/for any 3rd [Indirect Object]  (imperative / request form)

200

who is that (person in relation to)? 

Awani nihi?

200

nodawa / noda

 hear 3rd One [Direct] "hear a na" / hear 3rd Thing [Direct] "hear a ni"

300
who is that one?
awani na?
300

someone or something?

awani ala kagwi? 
300

iohi

This ONE (of/for 3rd) of another's / "this one of theirs"

300

K’nodamawô awanihi 

 You hear some 4th ONE of/for any 3rd ONE. "you hear someone of theirs/another's". (not specific)

300

K’namitawôna nihi

You see that 4th ONE of/for any 3rd ONE.  "you see that one of theirs" (specific)

300
Whose grandmother is that?

Awani nihi okemesa?

300

kezalma / kezalda  

love 3rd One [Direct] "love a na" / love 3rd Thing [Direct] "love a ni" 

400

What is that thing?

Kagwi ni?

400

That one or  that thing?

na ala ni? 

400

awanihi

Some ONE (of/for 3rd) "someone of / for theirs / another's"

400

K’nodamawôna nihi [agma]

You hear that 4th ONE of/for any 3rd ONE. "you hear that one of another's/theirs" (specific)

400

K’kezaldamawôna iohi  

You love this 4th ONE of/for any 3rd ONE. "you love this one of theirs" (specific)

400

that one is Michael's dog 

Missal nihi wd'amisa

400

namitawa  

see any 4th [Direct Object] of/for any 3rd [Indirect Object] "see something/someone of someone (else)"

500

Is that your grandmother?

Kia na kokemes?

500

this one or this thing?

wa ala io?

500

kdagihi

another ONE (of/for 3rd) of another's "another one of theirs/someone's" 

500

K’nodamawô kdagihi  

You hear another 4th ONE of/for any 3rd ONE.  "you hear another one of theirs/another's". (not specific)

500

K’kezaldamawô awanihi  

You love some 4th ONE of/for any 3rd ONE. "you love someone of theirs"  (not specific)

500
That is chickadee's tree (trees)

Kejegigihlasis nihi wd'abazima

500

kezaldamawi

love something/someone of me / mine

600

Yes, that (one) is my grandmother!

ôhô, nia na nokemes!

600

why are you not happy?  ____ is why I'm not happy

Kagwi waji ôda wlidahôziwwan? ____ ni waji ôda wlidahôziwwa

600

kdagik ala kdagil?

other na ones or other ni things? [kdak plurals]

600

W’nodawô ala w’nodamen 

3rd hears the 4th One / "They hear them" or 3rd hears the 4th Thing "They hear it"       (specific)

600

K’namitawô kdagihi  

You see another 4th ONE of/for any 3rd ONE.  "you see another one of theirs" (not specific)

600

Is someone giving you some/a fish? Yes, someone is giving me some/a fish.

K'milegw namasa? ôho, n'milegw namasa

600

Noda 

Pazôbi 

Kezaldiga 

Hear

See

Love     (no object imperative/request forms)

700

No, that (one) is not my grandmother.  That one is your friend! 

ôda, ôda nia na nokemes.  Kia na kidôba!

700

Why are you happy?  You are healthy, that's why I'm happy.

Kagwi waji wlidahôzian?  Kolamalsi, ni waji wlidahôzia

700

upstream or downstream?

agwedaiwi ala naaiwi?

700

It's going to rain - It's raining - It has rained

Kadawelôn - Talelôn - Kizelôn

700

that NI doesn't smell good, and that NA doesn't look good

ôda wlimôgwadowi ni, ta ôda wlinôgwziwi na

700

Are you giving a fox (a) fish?  Are you not giving a dog (an) apple?  Bonus: Are you giving a rabbit (a) carrot? 

K'milô wôkwses namasa? Ôda k'milôppa almos aplesa? K'milô mategwas wawizôwagweziliji?

700

Kolidahôzi nodamawian? 

Ôhô, nolidahôzi nodamolan. 

Are you happy to hear something/someone of me/mine?  
Yes, I'm happy to hear something/ someone of you/yours. 

M
e
n
u