Interpreting
Interpreting
Interpreting
Interpreting
Interpreting
100

Have you noticed any swelling or redness in the affected area?

Ha notado alguna hinchazón o enrojecimiento en el área afectada?

100

Cuánto tiempo debería esperar para ver resultados con este tratamiento?

How long should I wait to see results with this treatment?

100

Es seguro que tome estos antibióticos con mi otro medicamento?

Is it safe for me to take these antibiotics with my other medication?

100

Have you had any recent surgeries or hospitalizations?

Ha tenido alguna cirugía o hospitalización reciente?

100

You may feel some pressure during this exam, but it shouldn’t hurt.

Usted podría sentir algo de presión durante este examen, pero no debería doler.

200

I need to check your throat. Does it hurt when you swallow, or do you feel any discomfort when eating or drinking?

Necesito revisar su garganta. Le duele al tragar o siente alguna molestia al comer o beber?

200

Please take a deep breath. Are you feeling any pain when you breathe deeply or exhale slowly?

Por favor respire profundo. Esta sintiendo algún dolor cuando respira profundamente o cuando exhala lentamente?

200

El dolor en mi espalda baja empeora cuando estoy sentado por mucho tiempo, pero mejora un poco si me acuesto o estiro las piernas.

The pain in my lower back gets worse when I sit for a long time, but it improves a little if I lie down or stretch my legs.

200

How long did you have this cough? Have you taken any medication or tried remedies in the past week to alleviate the symptoms?

Cuánto tiempo has tenido esta tos? Ha tomado algún medicamento o probado algún remedio en la última semana para aliviar los síntomas?

200

He estado muy cansado últimamente, incluso cuando duermo suficiente. También me siento débil, como si no tuviera energía para hacer nada.

I have been very tired lately, even when I get enough sleep. I also feel weak, as if I have no energy to do anything.

300

Siento un dolor intenso en el pecho que a veces se extiende hacia mi brazo izquierdo. También me mareo y me falta el aire. Esto ha ocurrido varias veces en la última semana.

I feel intense chest pain that sometimes spreads to my left arm. I also feel dizzy and short of breath. This has happened several times in the past week.

300

He tenido dolor de cabeza constante que no mejora con medicamentos. También siento presión detrás de los ojos y dificultad para concentrarme. Esto lleva casi un mes ocurriendo.

I have had a constant headache that does not improve with medication. I also feel pressure behind my eyes and have difficulty concentrating. This has been happening for almost a month.

300

The spirometry test suggests that your lung function is reduced, possibly due to COPD. We’ll start with a combination of a bronchodilator and a corticosteroid inhaler.

La prueba de espirometría sugiere que tu función pulmonar está reducida, posiblemente debido a la Enfermedad Pulmonar Obstructiva Crónica. Comenzaremos con una combinación de un broncodilatador y un inhalador con corticosteroides.

300

He notado que estoy orinando con más frecuencia de lo normal, especialmente por la noche. Además, siento que no vacío completamente la vejiga cada vez que voy al baño.

I have noticed that I am urinating more frequently than usual, especially at night. Additionally, I feel like I don’t completely empty my bladder each time I go to the bathroom.

300

Your thyroid test results show hypothyroidism, meaning your thyroid isn’t producing enough hormones. We’ll start you on one medication, which will help regulate your metabolism.

Los resultados de tu prueba de tiroides muestran hipotiroidismo, lo que significa que tu tiroides no está produciendo suficiente hormonas. Comenzaremos con un medicamento, que ayudará a regular tu metabolismo.

400

Your x-ray shows lung infection and you have been diagnosed with pneumonia, your cough and fever are persistent. Doctor will prescribe antibiotics and rest.

Su radiografía muestra una infección pulmonar y ha sido diagnosticada con neumonía. Su tos y fiebre son persistentes, por lo que el doctor le recetará antibióticos y reposo.

400

Desde anoche tengo dolor en el oído. Escucho menos de ese lado. También me ha salido un poco de líquido amarillo. Tengo fiebre y me siento muy incómodo.

Since last night, I have had ear pain. I hear less on that side. I have also noticed some yellow fluid coming out. I have a fever and feel very uncomfortable.

400

You are here in the ER with severe abdominal pain. A CT scan shows gallstones. The surgeon is recommending to remove the gallbladder, so you are scheduled for surgery.

Usted sstá aquí en la sala de emergencias con un dolor abdominal severo. Un estudio de imagenes de tomografía computarizada muestra cálculos biliares. El cirujano recomienda extirpar la vesícula biliar, por lo que su cirugía está programada.

400

Your blood sugar was dangerously low, and you said you've been feeling dizzy and lightheaded. You were given fluids in the hospital, and now the doctor will adjust your insulin dosage.

Su nivel de azúcar en la sangre estaba peligrosamente bajo y mencionó que se ha sentido mareado y aturdido. Le administraron (fieron) líquidos en el hospital y ahora el doctor ajustará su dosis de insulina.

400

Tengo hinchado el tobillo parece que es un esguince. Me duele al caminar. No recuerdo haberme golpeado. También siento calor en la zona inflamada

My ankle is swollen, it looks like a sprain. It hurts when I walk. I don’t remember hitting it. I also feel hot in the swollen area.

500

Desde hace meses me duele la cadera. El dolor es más fuerte cuando estoy sentado mucho tiempo. También siento rigidez al levantarme. Me cuesta dormir porque no encuentro una posición cómoda.

My hip has been hurting for months. The pain is worse when I sit for a long time. I also feel stiffness when I get up. I have trouble sleeping because I can't find a comfortable position.

500

I heard you're a young athlete. You play baseball right... and you are having frequent shoulder pain. The MRI shows a rotator cuff injury so the doctor is sending a referral for physical therapy and pain medication.

Escuché que es un joven atleta. Juega béisbol, verdad? Y ha estado teniendo dolor frecuente en el hombro. La Imagen de resonancia magnética muestra una lesión en el manguito rotador, por lo que el doctor enviará una referencia para terapia física y medicamento para el dolor.

500

Your mother has been experiencing memory loss. She frequently forgets recent conversations. The doctor is evaluating her for early-stage dementia. To start he ordered a brain CAT scan.

su madre ha estado experimentando pérdida de memoria. Con frecuencia olvida conversaciones recientes. El doctor la está evaluando por posible demencia en etapa temprana. para comenzar ha ordenado una un estudio de imagen de tomografía axial computarizada.  

500

Me salen moretones muy fácil. A veces ni siquiera me golpeo y me aparecen. También me sangran las encías cuando me lavo los dientes y últimamente me siento más cansado de lo normal.

I bruise very easily. Sometimes I don’t even hit myself, and they just appear. My gums also bleed when I brush my teeth, and lately, I’ve been feeling more tired than usual.

500

The doctor diagnosed you with depression and anxiety. You have trouble sleeping and lack of motivation. The psychiatrist prescribed antidepressants, and more therapy sessions have been scheduled.

El doctor le diagnosticó depresión y ansiedad. Tiene problemas para dormir y falta de motivación. El psiquiatra te recetó antidepresivos y se han programado más sesiones de terapia.

M
e
n
u