Differences
Sentence Translation (English to Japanese)
Sentence Translation (Japanese to English)
Katakana Words
100

私が説明しましょう。

いっしょにおぼえましょう。

I shall explain vs Let’s memorize together.

100

It is better to not drink too much alcohol. Why don’t you take a rest? (〜たらどう)

お酒を飲みすぎないほうがいいです。休んだらどうですか。

100

先生、今日病気から帰ってもいいですか?

病気だったら、無理をしないでください。ごりょうしんに電話しておいたほうがいいですよ。

Teacher, today can I go home because I’m sick?

If you are sick, please don’t overdo it. You should call your parents in advance.

100

Passport

パスポート

200

五時まで走りました。

五時までにここに来てください。

I ran until 5 o’ clock.


Please come here by 5 o’ Clock.

200

After/when I go to Japan, I intend to ride the bullet train. Have you already bought tickets?

日本に行った時しんかんせんに乗るつもりです。もうきっぷを買いましたか?

200

ひまなら、このこづつみをとどけもらいたいんですが。早く行かなくてもいいです。

はい、出かけようと思っていたから、とどけます。でも住所はどこか教えてください。


If you are free, I want you to deliver this package for me. You don’t need to go quickly.

Yes, I was thinking of going out so I can deliver it. But could you tell me where the address is?

200

Engineer

エンジニア

300

宿題を終えて行きます

宿題を終えて来ます

I will do my homework and then go

I will do my homework and then come

300

Before I went on the trip, I made a plan in advance. But I regrettably dropped it so I must look for it. 

旅行に行く前に計画を立てておきました。でも落としてしまいましたから、さがさなければなりません。

300

朝ごはんを食べていきましょうか。六時までにそこにいなければなりませんから。

わかりました。でもその前にお金を引き出してもいいですか。駅に着くととなりのケーキ屋でパンを買いたいです。

Shall we eat breakfast and then go? We need to get there by 6 o’clock. 

Okay. But before that, can I take out money? When we get to the station, I want to buy bread from the cake store that’s next to it.

300

Massage

マッサージ

400

おゆをわかしておく

おゆをわかしてある

To boil water in advance

The water has been boiling (for something in the future)

400

After I get off the train, the college is supposed to be straight ahead. But if the road is crowded, I will go home. 

電車を降りてから、大学がまっすぐにあるはずです。でも道がこんでいるなら、帰ります。

400

ドルを円にかえたほうがいいかどうか教えてください。銀行は遠くないですがみちがこんでいるなら、時間がかかります。

Please tell me whether or not I should exchange dollars for yen. The bank isn’t far but if the roads are crowded, it will take time. 

400

Allergy

アレルギー

500

日本に行く時父に電話します。

日本に行った時父に電話しました。

日本に行く時父に電話しました。

日本に行った時父に電話します。

Before/when I go to Japan, I will call my dad.

After/when I went to Japan, I called my dad.

Before/when I went to Japan, I called my dad.

After I went to Japan, I will call my dad. 

500

Can you meet me at the embassy by 10 o’clock? (To superior). When you go through the park, the embassy is straight Ahead.

大使館で十時までにあっていただけませんか?公園を通ると大使館はまっすぐにあります。

500

今留学のためにアルバイトをしています。それで今勉強しています。もっと勉強したら、日本語が上手になります。

Right now, I am working part time to study abroad. And I’m studying right now. If I study harder, my Japanese will improve. 

500

Credit Card

クレジットカード

M
e
n
u