What's up?
"¿Qué tal?" o "¿Qué pasa?"
"Where is the nearest ATM?"
¿Donde está el cajero más cercano?
"What's the chef's specialty?"
¿Cuál es la especialidad del chef?
"What do you do for a living?"
¿A que te dedicas? o ¿En qué trabajas?
"The ball is in your court"
"How are you doing?"
"¿Cómo estás?" o "¿Cómo te va?"
"Do you know how to get to the museum?"
¿Sabes como llegar al museo?
"Do you have any vegetarian options?"
¿Tienen opciones vegetarianas? o ¿Tienen platos vegetarianos? o ¿Hay opciones para vegetarianos?
"I'm studying engineering"
Estoy estudiando ingeniería o Estudio ingeniería
"A bird in the hand is worth two in the bush"
"Más vale pájaro en mano que ciento volando".
"What have you been up to?"
"¿Qué has estado haciendo ultimamente?", "¿En qué has estado metido?", "¿Qué hasido de tu vida?"
"Can you help me find my way?"
"I'll have a cup of coffee, please"
Tomaré una taza de café, por favor.
"I'm interested in pursuing a career in journalism"
"To hit the ground running"
"How do you do?"
¿Cómo estás?
"How much is a one-way ticket?"
"¿Cuánto cuesta un boleto de ida?"
"Can I have a side of guacamole?"
¿Me puede traer una guarnición de guacamole? o ¿Podría traerme un acompañamiento de guacamole, por favor? o ¿Puedo pedir guacamole como complemento?
"I'm self-employed"
"Trabajo de forma independiente" o "Trabajo por mi cuenta" o "Soy mi propio jefe".
"To jump the gun"
"Nice to make your acquaintance"
"Is there a shuttle to the airport?"
"¿Hay un servicio de transporte al aeropuerto?"
"I'll have the tasting menu, please"
Tomaré el menú de degustación, por favor.
"I'm attending a professional development conference"
Voy a asistir a una conferencia de desarrollo profesional. o Asistiré a una conferencia de desarrollo profesional.
"To have a chip on one's shoulder"