Topic 1. Risk assessment /
Mövzu 1. Risk qiymətləndirməsi
Является ли следующее описание риском или опасностью (опасным фактором)?
"Что-то, что потенциально способно оказать неблагоприятное воздействие" /
Is the following statement a risk or a hazard?
"Something that has a potential to cause adverse effects (i.e. biological agents)" /
Aşağıdakı ifadə risk və ya təhlükə anlamını ifadə edirmi?
Mənfi təsirlərə səbəb ola biləcək istənilən bir şey (yəni bioloji agentlər)
Опасность (опасный фактор) /
Hazard /
Təhlükə
Верно или неверно. Стерилизация - это удаление жизнеспособных биологических агентов /
True or False. Sterilization is the elimination of viable biological agents /
Doğru yoxsa Yanlış. Sterilizasiya həyati qabiliyyəti olan bioloji agentlərin aradan qaldırılmasıdır
Неверно, это дезинфекция / False, it is Disinfection/ Yanlışdır. Bu dezinfeksiyadır.
* Примечание: покажите слайд 3 и расскажите о стерилизации, дезинфекции и очистке.
*Note: Please show slide 3 and talk about sterilization vs disinfection vs cleaning chart
* Təlimçi üçün qeyd: 3 saylı slaydı göstərin və sterilizasiya, dezinfeksiya və təmizlik cədvəlləri haqqında danışın
Верно или неверно. Могут ли тесты, выполняемые у постели больного/по месту оказания помощи или возле них и диагностические экспресс-тесты для определения антигенов быть использованы на столе без использования ШББ? /
True or False. Can Point of care (POC), near-POC assays and antigen detecting rapid diagnostic tests (Ag-RDTs) be performed on a bench without employing a BSC? /
Doğru yoxsa Yanlış. Xəstə yatağında / yardım göstərilən yerdə və ya onların ətrafında həyata keçirilən testlər və antigenləri aşkarlayan diaqnostik ekspress testlər (Ag-RDTs) BSC istifadə etmədən masada həyata keçirilə bilərmi?
Верно / True / Doğru
Бонусный вопрос: только в каком случае? / Bonus question: Only when? /
Bonus sual: Hansı halda?
Что должен пройти/выполнить персонал лаборатории, чтобы удостовериться, что им разрешено выполнять определенные процедуры? /
What should laboratory personnel pass/complete to ensure they are allowed to work within a specific procedure? /
Laboratoriya işçilərinin konkret prosedur çərçivəsində işləməyə icazə verilməsini təmin etmək üçün onlar nədən keçməlidirlər/ nəyi icra etməlidirlər?
Оценка компетенций /
Competency assessment /
Səriştələrin qiymətləndirilməsi
Когда риск сводится к нулю в лаборатории? /
When is the risk reduced to zero in laboratory? /
Laboratoriyada risk nə vaxt sıfıra endirilir?
Никогда / Never / Heç vaxt
Верно или неверно. После мытья рук в лаборатории их следует высушить многоразовыми тканевыми полотенцами, а полотенца следует сдавать в стирку в конце каждого рабочего дня/
True or False. After washing your hands in the lab, hands should be dried with multi-use cloth towels and the towels should go to laundry at the end of every workday /
Doğru yoxsa Yanlış. Laboratoriyada əllərinizi yuduqdan sonra onları çox istifadəli parça dəsmallarla qurutmalı və hər iş gününün sonunda həmin dəsmalları camaşırxanaya verməlisiniz
Неверно. Руки следует высушивать одноразовыми бумажными полотенцами, а полотенца после использования следует выбросить в специальный мусорный бак /
False. Hands should be dried with single-use paper towels and the towels should properly discarded after use in a designated waste bin /
Yanlış. Əllər birdəfəlik kağız dəsmallarla qurudulmalı və dəsmallar istifadə edildikdən sonra müvafiq zibil qutusuna atılmalıdır
Где должна происходить первичная обработка (перед инактивацией) образцов? /
Where should initial processing (before inactivation) of specimens take place? /
Nümunələrin ilkin emalı (inaktivləşdirmədən əvvəl) harada aparılmalıdır?
Валидированный ШББ или оборудовании первичной изоляции /
Validated BSC or primary containment device /
Təsdiqlənmiş BSC və ya ilkin izolyasiya saxlama cihazında
Продемонстрируйте шаги, необходимые для снятия СИЗ в лаборатории (халат, перчатки, защитные очки, маска) /
Demonstrate the steps needed in removal of PPE in the laboratory (gown, gloves, goggles, mask) /
Laboratoriyada FMV-nin (xalat, əlcək, qoruyucu eynək, maska) çıxarılması üçün lazım olan addımları nümayiş etdirin
Снять перчатки -> снять халат -> помыть руки -> снять защитные очки -> снять маску -> помыть руки /
Remove gloves -> remove gown -> wash hands -> remove eye protection -> remove mask -> wash hands /
Əlcəkləri çıxarmaq -> xalatı çıxarmaq -> əlləri yumaq -> qoruyucu eynəyi çıxarmaq -> maskanı çıxarmaq -> əlləri yumaq
Кто должен участвовать в оценке рисков? /
Who should be involved in risk assessment? /
Risk qiymətləndirməsində kimlər iştirak etməlidir?
Вся команда, задействованная в тестировании, специалист по биобезопасности /
The whole team involved in testing, biosafety officer/
Sınaqda iştirak edən bütün komanda, biotəhlükəsizlik üzrə mütəxəssis
Как называется процесс, при котором биологические возбудители непреднамеренно переносятся от одного предмета или объекта к другому, что может иметь потенциально вредный эффект /
What is the process by which biological agents are unintentionally transferred from one substance or object to another, with potentially harmful effect /
Bioloji agentlərin potensial zərərli təsirə malik bir formada xəbərsiz şəkildə bir maddədən və ya obyektdən digərinə ötürülməsi prosesi necə adlanır
Перекрестное загрязнение /
Cross contamination /
Çarpaz çirklənmə
Перечислите 3 или более подходящих дезинфицирующих средства с доказанной активностью против оболочечных вирусов /
List 3 or more appropriate disinfectants with proven activity against enveloped viruses /
Zərərli viruslara qarşı aktivliyi sübut edilmiş 3 və ya daha çox uyğun dezinfeksiyaedici vasitələrin adını qeyd edin
Гипохлорит [отбеливатель], спирт, повидон-йод, хлороксиленол, хлоргексидин, хлорид бензалкония /
Hypochlorite [bleach], alcohol, povidone‐iodine, chloroxylenol, chlorhexidine, benzalkonium chloride /
Hipoxlorid [ağardıcı], spirt, povidon-yod, xloroksilenol, xlorheksidin, benzalkonium xlorid
В чем разница между ламинар-боксом и ШББ 2 класса? /
What’s the difference between laminar flow box and BSC II? /
Laminar axın qutusu ilə BSC II sinfi arasındakı fərq nədir?
Из-за воздушного потока боксы с ламинарным потоком защищают продукт во время манипуляции, но не оператора; ШББ 2 класса защищает оба /
Laminar flow boxes protect the product during the manipulation, but not an operator due to the airflow; BSC II protects both /
Hava axınına görə laminar axın qutuları manipulyasiya zamanı məhsulu qoruyur, lakin operatoru qorumur; BSC II sinfi isə hər ikisini qoruyur
Назовите три процедуры, используемые в лаборатории, которые могут привести к образованию аэрозоля? /
Name three procedures used in the laboratory that may lead to aerosol formation? /
Laboratoriyada istifadə olunan, aerozol əmələ gəlməsinə səbəb ola biləcək üç prosedurun adını çəkin?
Вортексирование, встряхивание, центрифугирование, обработка ультразвуком, гомогенизация, пипетирование, открытие крышки пробирки (в случае разницы в давлении) /
Vortexing, shaking, centrifuging, sonication, homogenization, pipetting, opening a cap of a vial (in case of difference in pressure) /
Vorteksləmə, silkələmə, sentrifuqalama, ultrasəs emalı, homogenləşdirmə, pipetləmə, flakonun qapağını açma (təzyiq fərqi olduqda)
Перечислите три категории отходов, образующихся в лаборатории /
List three categories of waste generated in the laboratory /
Laboratoriyada yaranan tullantıların üç kateqoriyasını sadalayın
1.Острые предметы 2.Загрязненные отходы
3.Химические отходы 4.Неопасные отходы /
1.Sharps 2.Contaminated Waste
3.Chemical Waste 4.Non-Hazardous Waste /
1.İti alətlər 2.Çirklənmiş Tullantılar
3.Kimyəvi Tullantılar 4.Təhlükəli olmayan tullantılar
Согласно Руководству по биобезопасности в связи с COVID-19 и надлежащей микробиологической практикой и процедурами, укажите, что не так с лабораторным халатом на этой картинке. /
According to the Biosafety Guidance related to COVID-19 and GMMP point out what is wrong with the laboratory coat in this picture /
COVID-19, müvafiq mikrobioloji təcrübə və prosedurlar ilə əlaqəli Biotəhlükəsizlik Təlimatına əsasən bu şəkildəki laboratoriya xalatında nəyin səhv olduğunu göstərin
Покажите слайд 1 /
Show slide 1 /
1 saylı slaydı göstərin
Почему после использования отбеливателя при чистке ШББ следует протирать поверхности стерильной водой или 70% -ным спиртовым раствором? /
When cleaning a biosafety cabinet why should the surfaces be wiped with sterile water or a 70% alcohol solution after use of bleach? /
BSC təmizliyi zamanı ağardıcıdan istifadə etdikdən sonra nə üçün səthləri steril su və ya 70%-lik spirt məhlulu ilə silmək lazımdır?
Потому что отбеливатель является едким корродирующим средством /
Because bleach is a corrosive disinfectant /
Çünki ağardıcı aşındırıcı dezinfeksiyaedici vasitədir
Что нужно делать, чтобы проверить, что автоклав работает правильно? /
What do you need to do to ensure that the autoclave is working properly? /
Avtoklavın düzgün işləməsini təmin etmək üçün nə hazırlamaq lazımdır?
Биологические индикаторы (флаконы со спорами Geobacillus sterothermophilus); химические индикаторы (автоклавная лента) /
Biological indicators (Geobacillus sterothermophilus spore vials); chemical indicators (autoclave tape) /
Bioloji göstəricilər (Geobacillus sterothermophilus spor flakonları); kimyəvi göstəricilər (avtoklav lenti)
Существует 3 физических и химических метода обезараживания для контроля антимикробного загрязнения: Газ/Пар, Жидкость, Тепло. Приведите пример для каждого метода /
There are 3 physical and chemical methods of decontamination to control antimicrobial contamination: Gas/Vapour, Liquid, Heat. Give an example for each method/
Antimikrob çirklənməsinə nəzarət etmək üçün 3 fiziki və kimyəvi dekontaminasiya üsulu mövcuddur: Qaz/Buxar, Maye, İstilik. Hər bir üsul üçün bir nümunə göstərin.
*Примечание: покажите слайд 5 /
*Note: Please show slide 5 /
*Təlimçi: 5 saylı slaydı göstərin
Где следует проводить работу, связанную с репликацией вируса (например, культивирование вирусов или анализы нейтрализации)? /
Where should propagative work (for example, virus culture or neutralization assays) be conducted? /
Virusla bağlı təbliğat işləri (məsələn, virus kulturası və ya zərərsizləşdirmə analizləri) harada aparılmalıdır?
В изолированных лабораториях с направленным притоком воздуха (повышенные меры контроля/BSL-3) /
In a containment laboratory with inward directional airflow (heightened control measures/BSL-3) /
Içəriyə istiqamətlənmiş hava axını olan izolyasiya edilmiş laboratoriyalarda (gücləndirilmiş nəzarət tədbirləri/BSL-3)
Объясните разницу между проверкой правильности надевания респиратора (respirator fit check) и проверкой изолирующих свойств респираторов (fit test) /
Explain the difference between a respirator fit check and fit test? /
Respiratorun taxılmasının düzgünlüyünün yoxlanışı ilə respiratorların izolyasiya xüsusiyyətlərinin yoxlanış testi arasındakı fərqi izah edin?
Тест на правильность надевания (respirator fit check) - проверка положительного и отрицательного давления, выполняемая перед каждым использованием.
Тест на изолирующие свойства (fit test) - использование тестовых агентов с характерным вкусом или запахом для обнаружения утечки через лицевое уплотнение; выполняется перед первым использованием /
Fit check - Positive and negative pressure fit checks, performed before every use
Fit test – using test agents with distinctive tastes or smells for detecting leakage through the face seal; performed before initial use /
Düzgün taxılmanın yoxlanışı testi - Hər istifadədən əvvəl həyata keçirilən müsbət və mənfi təzyiq uyğunluğu yoxlanışı
İzolyasiya xüsusiyyəti üzrə uyğunluq testi – üzdəki sıxlaşdırıcıdan sızmanın aşkar edilməsi üçün fərqli dad və ya qoxuya malik test agentlərindən istifadə etməklə; ilkin istifadədən əvvəl həyata keçirilir