Nævn én af de tre gloser, der bruges som det progressive aspekt.
zài, zhèng og ne
Nævn én af de forskellige ordklasser 在 kan have.
Verbum, præposition, aspektmarkør og komplement.
Oversæt følgende sætning til kinesisk:
Jeg er glad
我很高兴
Wo hen gaoxing
Oversæt følgende sætning til dansk:
我吃饭
Wo chi fan
Jeg spiser mad
Oversæt skrifttegnene til dansk:
我
Jeg, mig
Hvor i sætningen skal zhèngzài indsættes?
Man skal sætte zhèngzài foran verbet: S + zhèng(zài) + V + O.
Hvilken tone har 在?
4. tone.
Oversæt følgende sætning til kinesisk:
Jeg er på skolen
我在学校
Wo zai xuexiao
Oversæt følgende sætning til dansk:
他们在打乒乓球
Tamen zai da pingpangqiu
De er ved at spille bordtennis
Oversæt skrifttegnene til dansk:
在
I, på, ved, befinde sig
Kan det progressive aspekt kun bruges i datid?
Nej, det kan også bruges i nutid og fremtid.
Skal 在 stå før eller efter verbet, når det fungerer som præposition?
Det skal stå foran.
Oversæt følgende sætning til kinesisk:
Jeg er ved at spille bordtennis
我在打乒乓球
wo zai da pingpangqiu
Oversæt følgende sætning til dansk:
正在做中国的饭
wo zhengzai zuo zhongguo de fan
Jeg er netop ved at lave kinesisk mad
Oversæt skrifttegnene til dansk:
呢
"ne" -spørgepartikel, fungerer som det progressive aspekt til sidste i sætningen.
Kan zhèng stå alene?
Nej
Hvor skal 在 indsættes, når det fungerer som komplement?
在 skal indsættes efter verbet. Her bliver sætningsopbygningen følgende:
S + V + 在 + O
Oversæt følgende sætning til kinesisk:
Jeg er netop ved at lave mad
我正在做饭
Wo zhengzai zuo fan
Oversæt følgende sætning til dansk:
租汽车停在外边
Chuzu qiche tingzai waibian
Taxaen stopper udenfor
Oversæt skrifttegnene til dansk:
太...了
Alt for...
Må ne bruges sammen med zhèngzài?
Ja
Hvad er den direkte oversættelse af 在, når det fungerer som komplement?
在 angiver her, hvor nogen eller noget er placeret, som resultat af handlingen. Det betyder altså direkte oversat i/på.
Oversæt følgende sætning til kinesisk:
Imorgen er jeg netop ved lave kinesiske lektier
我明天正在做中国的功课
Wo mingtian zhengzai zuo zhongguo de gongke.
Oversæt følgende sætning til dansk:
他昨天早上在开车
Han var i gang med at køre vil i går morges
Oversæt skrifttegnene til dansk:
所以
Så, derfor (bruges sammen med yinwei - fordi)