Causative passive
~ても
~ことにする/~まで
〜方・会話
たん語
100
Takeshi was forced by his boss into buying a present for the boss's wife by his boss.
たけしは、部長に(部長の)奥さんのプレゼントを買わされました。
100
I wouldn't be disappointed even my grade is very bad.
せいせきがとても悪くても、がっかりしません。
100
Takeshi has decided to take an interview next month.
たけしさんは、来月、めんせつをうけることにしました。
100
Could you teach me how to make a flight reservation?
飛行機の予約のし方を教えていただけませんか。
100
It has stopped raining. (lit. The rain has stopped. )
雨がやむ。
200
I was forced by my mother to change tires when a tire went flat.
タイヤがパンクした時、母に(タイヤを)こうかんさせられました。
200
I wouldn't sympathize even if my colleague is scolded by the boss.
同りょうが部長に怒られても、同情しません
200
Since I didn't get my bonus, I will not buy any presents this Christmas
ボーナスをもらわなかったから、今年のクリスマスにプレゼントを買わないことにします。
200
会話 I will wait until you (メアリー) graduate and come back to Japan. Take care!(Don't use さようなら)
メアリーが卒業して日本に帰ってくるまで待っているから。元気でね!
200
to be in host family's care or be taken into care by host family
ホストファミリーにお世話になる
300
I was forced to listen to Tanaka's saying bad things about his colleagues while eating dinner.
ご飯を食べている間、田中さんが同りょうの悪口を言うのを聞かされました。
300
I wouldn't complain even if class is toot difficult.
授業が難しすぎても、もんくを言いません!
300
Since I want to win the championship, I have decided to practice 5 times a week.
ゆうしょうしたいから、週に5回練習することにしました。
300
会話 You(Takeshi) made me eat that dish you cooked and I got a stomachache, and...
たけしくんが作った料理を食べさせられて、おなかをこわした(り)
300
run in the election
せんきょに出る
400
My mother made me help her with the household chores. (causative) I was forced by mother to help her with the household chores. (causative-passive)
母は私に家事を手伝わせました。 (私は)お母さんに家事を手伝わされました。
400
Even if a child is loud on the train, I wouldn't warn him/her.
電車の中で、子どもがうるさくても、注意しません。
400
I want to be fluent in Japanese before I graduate, I will decide to not speak English during class.
卒業するまで日本語がぺらぺらになりたいから、クラスで英語をはなさないことにします。
400
会話 When I misunderstood where to meet, I was scolded badly later.
やくそくの場所を間違えて、後で,ものすごくおこられた(り)。
400
to take an interview
めんせつをうける
500
Ken was forced to pick up his GF at school even though it was raining.
雨がふっていても、けんは彼女に学校にむかえに来させられました。
500
Takeshi wants to marry with Mary even if their languages and cultures are different.
たけしさんは、言葉や文化が違っても、メアリーと結婚したがっています。
500
I have to look after a house till my parents come home from a trip to a foreign country.
両親が海外旅行から帰るまで、留守番をしなくちゃいけません。
500
会話 Because we think differently, we also fought a lot. But they are all good memories....
考え方が違うから,けんかもよくしたね。でも、みんないい思い出だね。
500
to take care of my siblings
兄弟の世話をする
Continue
ESC
Reveal Correct Response
Spacebar
M
e
n
u
Team 1
0
+
-
L23 Review
No teams
1 team
2 teams
3 teams
4 teams
5 teams
6 teams
7 teams
8 teams
9 teams
10 teams
Custom
Press
F11
Select menu option
View > Enter Fullscreen
for full-screen mode
Edit
•
Print
•
Download
•
Embed
•
Share
JeopardyLabs