Anglais-Français
Français-Anglais
Verbes
Livre (book)
Jours (en français)
100

moon

lune (f.)

100

lumière

light (feminine noun)

100

avoir

to have

100

The literal translation of the title

The caterpillar who makes (some) holes

100

named for the moon

lundi

200

caterpillar

chenille (f.)

200

faim

hunger (feminine noun)

200

croquer

to crunch, to munch, to chomp

200

The book is written in the __________ tense.

present

200

means "day" in Latin

di

300

little

petit(e) or minuscule (adjective)

300

gras(se)

fat, chubby, fatty (adjective)

300

sortir

to leave, to go out, to go out of

300

Elle a faim means...

She (or it) is hungry.

300

"Wednesday" in English, named for Mercury

mercredi

400

but

mais (conjunction)

400

beaucoup

a lot, very much (adverb)

400

faire

to do, to make (verb)

400

In the sentence, Elle y fait des trous, what does "y" refer to?

"Y" means "there" -- the place where she/it is making the holes. In this case, we don't know what that place is.

400

Juno, wife of Jupiter, is the namesake of this day of the week

jeudi

500

strawberry

fraise (f.)

500

soleil

sun (masculine noun)

500

se lever

to get up, to rise

500

Mais elle a encore faim means...

But she (or it) is still hungry.

500

In both English and French, this day of the week was named after Mars

mardi (Tuesday)

M
e
n
u