Tôni kd'idam, "Go (in the direction of...) inside !"
Nd'idam, "Lagosa alômiwi !"
Tôni kd'idam, "Come from (the direction of...) the left/ heart-side-way !"
Nd'idam, "Odagosa Pôjiwi !"
Tôni kd'idam, "Don't go (in the direction of) up above !"
Nd'idam, "Akwi lagosa ômptawiwi !"
Tôni kd'idam, "Don't come from (the direction of...) up above !"
Nd'idam, "Akwi odagosa ômptawiwi !"
Tôni kd'idam, "Fly !"
Nd'idam, "Alidoi !"
Tôni kd'idam, "1 ?"
Nd'idam, "Pazegw "
Tôni kd'idam, "10 ?"
Nd'idam, "mdala "
Tôni kd'idam, "400 ?"
Nd'idam, "iawategwa "
Tôni kd'idam, "Pay attention by listening to them ?"
Nd'idam, " Tbestawa ! "
Tôni kd'idam, "Go (in the direction of...) outside !"
Nd'idam, "Lagosa Kwajemiwi !"
Tôni kd'idam, "Come from (the direction of...) the right/ common direction-way !"
Nd'idam, "Odagosa alnakaiwi !"
Tôni kd'idam, "Don't go (in the direction of) underneath, down under !"
Nd'idam, "Akwi lagosa nagwiwi !"
Tôni kd'idam, "Don't come from (the direction of...) down under, beneath !"
Nd'idam, "Akwi odagosa nagwiwi !"
Tôni kd'idam, "Go in the direction of... !"
Nd'idam, "Lagosa !"
Tôni kd'idam, "9 ?"
Nd'idam, "Noliwi "
Tôni kd'idam, "20 ?"
Nd'idam, " nisinska"
Tôni kd'idam, "300 ?"
Nd'idam, "nsategwa "
Tôni kd'idam, "Feed them ?"
Nd'idam, "Sama "
Tôni kd'idam, "Go (in the direction of...) the woods-ly-way !"
Nd'idam, "Lagosa kpiwi !"
Tôni kd'idam, " Come from (the direction of...) the sky-way/ the upward way !"
Nd'idam, "Odagosa spemiwi !"
Tôni kd'idam, "Don't go (in the direction of) in between the two !"
Nd'idam, "Akwi lagosa nansawiwi !"
Tôni kd'idam, "Don't come from (the direction of...) in between the two !"
Nd'idam, "Akwi odagosa nansawiwi !"
Tôni kd'idam, "Come from the direction of... !"
Nd'idam, "Odagosa !"
Tôni kd'idam, "6 ?"
Nd'idam, "Negwedôz "
Tôni kd'idam, "30 ?"
Nd'idam, "nsinska "
Tôni kd'idam, "1000 ?"
Nd'idam, "negwedômkwaki "
Tôni kd'idam, "Send someone/thing to them ?"
Nd'idam, "Pejidakawa "
Tôni kd'idam, "Go (in the direction of...) the shore !"
Nd'idam, "Lagosa Senojiwi !"
Tôni kd'idam, "Come from (the direction of...) the downward way !"
Nd'idam, "Odagosa tabsiwi !"
Tôni kd'idam, "Don't go (in the direction of) along the side of !""
Nd'idam, "Akwi lagosa sebôiwi !"
Tôni kd'idam, "Don't come from (the direction of) along the side of... !"
Nd'idam, "Akwi odagosa sebôiwi !"
Tôni kd'idam, "Libia !"
Nd'idam, "Paddle to..."
Tôni kd'idam, "5 ?"
Nd'idam, "Nôlan "
Tôni kd'idam, "60 ?"
Nd'idam, "negwedôzkassinska "
Tôni kd'idam, "500 ?"
Nd'idam, "nonnategwa "
Tôni kd'idam, "Pay attention by looking at them ?"
Nd'idam, "Tbinawa !"
Tôni kd'idam, "Go (in the direction of...) the downstream way !"
Nd'idam, "Lagosa Naaiwi !"
Tôni kd'idam, "Come from (the direction of...) in-between-ly !"
Nd'idam, "Odagosa nansawiwi !"
Tôni kd'idam, "Don't go (in the direction of) apart/ separated from the sun/ moon !"
Nd'idam, "Akwi lagosa chebiwi Kizos !"
Tôni kd'idam, "Don't come from (the direction of...) apart/ separated from the sun/moon !"
Nd'idam, "Akwi odagosa chebiwi Kizos!"
Tôni kd'idam, "Ojibia !"
Nd'idam, "Paddle from... "
Tôni kd'idam, "7 ?"
Nd'idam, "Tôbawôz "
Tôni kd'idam, "80 ?"
Nd'idam, "nsôzekkassinska "
Tôni kd'idam, "600 ?"
Nd'idam, "negwedôzkassategwa "
Tôni kd'idam, "Throw someone/thing to them ?"
Nd'idam, "Lakawa !"
Tôni kd'idam, "Go (in the direction of...) the up-stream or sweaty way !"
Nd'idam, "Lagosa agwedaiwi !"
Tôni kd'idam, "Come from (the direction of...) beyond/ farther !"
Nd'idam, "Odagosa awasiwi !"
Tôni kd'idam, "Don't go (in the direction of) being together with a seagull !"
Nd'idam, "Akwi lagosa kassiwi Kaakw !"
Tôni kd'idam, "Don't come from (the direction of...) being together with Missal!"
Nd'idam, "Akwi odagosa kassiwi Missal !"
Tôni kd'idam, "Mamilibia !"
Nd'idam, "Paddle far into the open water, far from shore !"
Tôni kd'idam, "3 ?"
Nd'idam, "Nas "
Tôni kd'idam, "50 ?"
Nd'idam, "nonninska "
Tôni kd'idam, "800 ?"
Nd'idam, "nsôzekkassategwa "
Tôni kd'idam, "Don't worry ?"
Nd'idam, "Akwi sahagidahôzi !"