kwai kwai
hello
wligo na
that one is good
wji
for, from
the woods
I see that deer
mkwigo
k'nodawi? ôhô, k'nodol!
Do you hear me? Yes, I hear you !
tôni kd'ôhlôwzin?
How are you living?
wligen ni
that thing is good
Kojiawi Wôbanakik? Nia ach!
are you originally from the Dawnlands / Wabanaki lands? Me too!
n'wigwômek
at my house
k'nodawi?
do you hear me?
wôbigen
it is white
k'kezalmi? pakalmegwat, k'kezalmel!
do you love me? of course, I love you!
n'wôwlôwzi!
I'm (continually) living well!
wlipogwat ni
that thing tastes good
nd'elosa wigwômek
I'm going to the house
nebesek
at the lake
k'kezaldamen io awighigan?
askaskwigo na chegwal
that frog is green
k'namihi? ôhô, k'namihol !
Do you see me? Yes I see you!
wlinanawalmezi
take good care of yourself
wlimôgwat io
this thing smells good
tôni wadosaan?
where are you coming from ?
azban abazik
a raccoon is in/at the tree
talelôn?
Is it currently /engaged in raining?
wlôwigen ni sata
that blueberry is blue
do you see them or do they see you?
wlipamkanni
travel well
wlinôgwzo na
that one looks good
kd'elosa kpiwi?
Are you going to the woods?
kwigwigem sobagok
a duck is at the ocean
kadawelôn ala kizelôn ?
will it rain or has it rained? [kizelôn? also means "can it rain?"]
minôbowigo ala wizôwigo?
is that one purple (jam-colored) or yellow?
k'namito kagwi? ôda, ôda n'namitow kagwi, kanwa n'namihô awani!
Do you see something? No, I don't see something but I see someone!