Turn this into a question using "est-ce que": Vous êtes de nationalité chinoise.
Est-ce que vous êtes de nationalité chinoise ?
Turn this into an intonation question: Vous habitez ici.
Vous habitez ici ?
Turn this into a question using n'est-ce pas: Nous étudions à la bibliothèque à cinq heures.
Nous étudions à la bibliothèque à cinq heures, n'est-ce pas ?
Turn this into a question using inversion: Vous êtes optimiste ?
Êtes-vous optimiste ?
Say the negative version of this: Je danse bien.
Je ne danse pas bien.
Turn this into a question using "est-ce que": Je suis agréable tôt (early) le matin.
Est-ce que je suis agréable tôt le matin ?
Turn this into a question only using intonation:Tu étudies les maths à l'université.
Tu étudies les maths à l'université ?
Turn this into a question using n'est-ce pas: Est-ce que tu habites en Arizona ?
Tu habites en Arizona, n'est-ce pas ?
Turn this into a question using inversion: Elle étudie tous les jours.
Étudie-t-elle tous les jours ?
Say the negative version of this: Je parle espagnol.
Turn this into a question using "est-ce que": Tu parles bien français ?
Est-ce que tu parles bien français ?
Turn this into a question only using intonation: Tu aimes le cours d'histoire.
Tu aimes le cours d'histoire ?
Turn this into a question using n'est-ce pas: La classe commence à neuf heures du matin.
La classe commence à neuf heures du matin, n'est-ce pas ?
Turn this into a question using inversion: Il y a beaucoup d'étudiants dans ta classe ?
Y a-t-il beaucoup d'étudiants dans ta classe ?
Say the negative version of this: Il y a une calculatrice dans mon sac à dos.
Il n'y a pas de calculatrice dans mon sac à dos. (with negation, you will use "de" instead of an article)
Turn this into a question using "est-ce que": Nous étudions tous les jours, n'est-ce pas ?
Est-ce que nous étudions tous les jours ?
Turn this into a question only using intonation: Le café de Flore, c'est loin d'ici.
Le café de Flore, c'est loin d'ici ?
Turn this into a question using d'accord: On commence la réunion (meeting) à midi.
On commence la réunion à midi, d'accord ?
Turn this into a question using inversion: Le cours de français est difficile ?
Le cours de français est-il difficile?
Say the negative version of this: Le prof oublie son stylo.
Le prof n'oublie pas son stylo.
Turn this into a question using "est-ce que": Es-tu sympa ? (remember that you do not combine est-ce que and inversion)
Est-ce que tu es sympa ?
What do you do to turn a statement into a simple intonation question?
Raise your pitch at the end, and add a question mark.
How is the meaning changed when adding "n'est-ce pas" versus "d'accord" to the end of a question?
With "n'est-ce pas", it's like saying "right/isn't that right?". With "d'accord", it's like saying "okay?". One is asking to verify, another is asking to accept.
Turn this into a question using inversion: Éloise mange beaucoup de chocolat ?
Éloise mange-t-elle beaucoup de chocolat ?
Say the negative version of this: Mangez-vous après le concert.
Ne mangez-vous pas après le concert ?