改善生活。
生活得到改善。
améliorer la vie
La vie s'améliore.
采访一位市长
interviewer un maire
她总是开玩笑。
Elle plaisante toujours.
存钱
mettre de l'argent de côté
向....(人)毛遂自荐
向....(人)介绍....
se présenter à qn
présenter qch à qn
换位子
改主意
换乘公交
changer de place
changer d'avis
changer d'autobus
有权享有....(名词)
有权做....事
avoir le droit à ....
avoir le droit de faire qch
被做,流行
se faire
赢得比赛
挣钱
gagner un match
gagner de l'argent
长胖,增大,扩充(现在时变位 / 过去分词)
长胖....(重量单位)
grossir (grossi)
Je grossis
Tu grossis
Il / Elle grossit
Nous grossissons
Vous grossissez
Ils / Elles grossissent
grossir de ....
替他的儿子娶这个女孩
将我们的女儿嫁给这个男生
结婚(动词?名词?)
他和一位漂亮的女生结婚了。
新娘?
新郎?
marier son fils avec cette fille
marier notre fille avec ce garçon
se marier / un mariage
Il s'est marié avec une belle fille.
la mariée
le marié
清洁、打扫房间(现在时 / 将来时 变位)
Je nettoie / nettoierai une chambre.
Tu nettoies / nettoieras une chambre.
Il / Elle nettoie / nettoiera une chambre.
Nous nettoyons / nettoierons une chambre.
Vous nettoyez / nettoierez une chambre.
Ils / Elles nettoient / nettoieront une chambre.
请给我打开这扇窗。(请用命令式+间宾人代)
打开(现在时变位 / 过去分词)
给....人打开....
Ouvrez-moi cette fenêtre.
ouvrir (ouvert)
J'ouvre
Tu ouvres
Il / Elle ouvre
Nous ouvrons
Vous ouvrez
Ils / Elles ouvrent
ouvrir qch à qn
这个孩子刚刚开始说话。
和某人交谈
说法语
和学生谈论大学生活
和...人谈...事
Cet enfant commence à parler.
parler avec qn
parler français
parler de la vie universitaire aux élèves
parler de qch à qn
他穿了一件绿体恤。
门房把信件拿给房客。
将....拿给...人
Il porte un T-shirt vert.
Le concierge porte des courriers aux locataires.
porter qch à qn
经理向我们介绍这家公司。(用间宾人代)
自我介绍 / 毛遂自荐
市长向城里人做自我介绍。
Le directeur nous présente cette compagnie.
se présenter
Le maire se présente aux gens de la ville.
吃苦,受痛苦(现在时 / 将来时 / 过去分词)
souffrir (souffert)
je souffre / souffrirai
Tu souffres / souffriras
Il / Elle souffre / souffrira
Nous souffrons / souffrirons
Vous souffrez / souffrirez
Ils / Elles souffrent / souffriront
他回到了学校。
门房拿回了垃圾桶。
(请用复合过去时)
Il est rentré à l'école.
Le concierge a rentré la poubelle.
游客们从博物馆里出来了。
老师从包里拿出了本子。
(请用复合过去时)
Les touristes sont sortis du musée.
Le prof a sorti des cahiers de son sac.
我在乡下发现了一个漂亮的小屋。
她觉得这件衬衫很好看。
J'ai trouvé une jolie maison à la campagne.
Elle trouve cette chemise belle.
散发出....味道
这闻起来很香 / 很臭 / 很冲
闻...,闻到 ; (现在时变位 / 过去分词)
她在闻玫瑰花。
感到,感觉....(+ 名词)
感到,感觉....(+ 形容词/ 副词短语 / 副词)
工作后我感到累。
sentir v.i
Ça sent bon / mauvais / fort .
sentir v.t (senti)
Je sens
Tu sens
Il /Elle sent
Nous sentons
Vous sentez
Ils /Elles sentent
Elle sent une rose.
sentir + n = se sentir + adj / loc.adv
Après le travail, je sens la fatigue / je me sens fatigué.