Chinese:
为什么 不 你 清 客?
(Careful, there is some TWISTED logic here...)
{100 Bonus points to whoever can say it in a different, more logical form!}
什么 是 "Why is it not your treat?"
400
Chinese:
"我 很 不 高兴 认识 你. 再 不见."
English, please!
什么 是 "It wasn't very nice to meet you. I will not be seeing you again."
500
Translated sentence:
"My younger brother and I are not Mexican."
什么 是 "我 和 我 弟弟 不 是 墨西哥 人."
500
我 今天 去 了 大学. 我 看 一 个 法律 节 课.
什么 是 "Today I went to college. I saw a law class."
500
Translated into Chinese:
"太 晚 了, 你 不 可 以 去 衣物柜."
什么 是 "It's too late, you may not go to your locker."
500
Put it into Pinyin (speaking it):
"On weekends, I like to sing, dance, and listen to music; however, I don't like to read."
什么 是 "我 周末 喜欢 唱, 跳舞, 和 听音乐; 可是, 我 不 喜欢 看 书."
500
BOSS LEVEL >:D
A:"你 想 喝 点儿 什么? 喝 可口可乐, 还是 喝 百事可乐?"
B: "我 不 喜欢 可乐. 我 最 喜欢 热茶."
A: "知道了!" (sits down)
What did B specifically ASK for? Look carefully at the dialogue. It MIGHT be a "trick" question.
什么 是 "B didn't ASK for anything. B only told A that B likes hot tea. Yet, he never asked for it."