li
the way/how
waji comes from _____
wji
tôni alosaa
the way I go
kodosa
you come from; for
kodosa ________
wigwômek.
you come from my house
li goes to ___
L
wji wigwômek
from the house
hli adali losaan
tell me the way/how you go
Hli kagwi wadosaan.
Tell me why you walk from.
Hli ali losaan _____
Tell me how the way you go to the sibok
li k'wigwômek
to your house
odosa
come from [place]; for [purpose]
Hli kagwi waji losaan…
Tell me why you go to…
Hli ali odosaan sibok
Tell me how you come from the river
_______, ni adali losaa.
Wigwômek, I’m going to the house.
wigwômek nd'elosa
you go to the house
wji k’wigwômek
from your house
tôni ali?
how/in which way
Tôni wadosaan? Sibok, ni adali odosaa.
Where are you coming from? I’m coming from the river
Hli tôni adali losaan. nd'elosa _______
n'wigwômek Tell me where you go to. i go to my house
alosaan
that you go
Hli kagwi waji odosaan, n'wigwômek
tell me why you come from my house
Hli kagwi waji losaan, n'wigwômek
tell me why, you go to my home
wadosaan
that you come from
Hli tôni adali losaan. nd'elosa _______
kpiwi Tell me where you go to. i go to the woods