What food did Jesus multiply? Que comida y cuanta Jesus multiplico?
5 barley loaves and 2 small fish
5 panes y 2 peces
Then Jesus said to the twelve, “Do you also want to go away?” But ___________ answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.
Dijo entonces Jesús a los doce: ¿Queréis acaso iros también vosotros? Le respondió ___________: Señor, ¿a quién iremos? Tú tienes palabras de vida eterna.
Simon Peter
Simon Pedro
How many husbands did the Samaritan woman have?
cuantos maridos habia tenido la mujer samaritana?
5
And many more believed because of His own word. Then they said to the woman, “Now we believe, not because of what you said, for we ourselves have heard Him and we know that this is indeed the _______, the Savior of the world.”
Y creyeron muchos más por la palabra de él, y decían a la mujer: Ya no creemos solamente por tu dicho, porque nosotros mismos hemos oído, y sabemos que verdaderamente este es el Salvador del mundo, el _______. '
CHRIST - CRISTO
At what time did Jesus speak with the Samaritan woman at Jacob's well?
A que hora Jesus hablo con la mujer samaritana en el pozo de Jacob
Now Jacob’s well was there. Jesus therefore, being wearied from His journey, sat thus by the well. It was about the sixth hour.”
Y estaba allí el pozo de Jacob… era como la hora sexta.”
On what day was the paralytic healed?
En que dia fue sanano el paralitico?
The Sabbath day
El día de reposo (Sábado)
Which two groups do not interact with each other?
que 2 grupos no se tratan entre si?
Jews and Samaritans” do not normally interact with each other.
Judíos y samaritanos” no se tratan entre sí.
How many baskets did they collect from the pieces?
Cuantas canastas recogieron de los pedazos?
12 Baskets
12 canastas
But the hour is coming, and now is, when the true _______ will worship the Father in spirit and truth; for the Father is seeking such to worship Him. God is _______, and those who worship Him must worship in spirit and truth.”
Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos _______ adorarán al Padre en espíritu y en verdad; porque también el Padre tales adoradores busca que le adoren. Dios es _______; y los que le adoran, en espíritu y en verdad es necesario que adoren.
worshipers - spirit
adoradores - Espiritu
What illness did the nobleman's son have?
Que enfermedad tenia el hijo del noble?
A fever (he was sick with a fever and close to death)
Fiebre (estaba enfermo con fiebre y cerca de morir)
What miracle did Jesus perform on the sea?
Que milagro/Maravilla hizo jesus en el mar?
Waling on the sea - Camino en el agua
What was the name of the pool in Jerusalem?
Como se llamaba el estanque de Jerusalen?
The Pool of Bethesda
El estanque de Betesda
How many porticoes did the pond have?
Cuantos porticos tenia el estanque?
5
You search the _______, for in them you think you have eternal life; and these are they which _______ of Me.
Escudriñad las _______; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan _______ de mí
Scriptures - testify
Escrituras - Testimonio
In which city did Jesus heal the nobleman's son?
en que Cuidad Jesus sano al hijo del noble?
Capernaum
What specifically had to happen for the pond to heal people?
Que especificamente tenia que pasar para que el estanque sanara a la gente?
The people believed that an angel would come down at certain times and stir the water, and then whoever stepped in first after the stirring would be healed of whatever disease they had.
La gente creía que un ángel descendía de tiempo en tiempo y agitaba el agua, y que el primero que entraba después de eso era sanado de cualquier enfermedad.
IN what city and place did Jesus Christ tell the Jews that he is the bread of life?
En que Cuidad y lugar Jesucristo dijo a los judios que el es el pan de vida?
Capernaum (in the synagogue / teaching there after the feeding of the 5,000)
Capernaum (en la sinagoga / enseñando después de alimentar a los 5,000)
How much money did Philip say would be insufficient to feed the crowd?
Cuanto dinero dijo Felipe que seria insuficiente para alimentar a la multitud?
Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them.”
Felipe dijo: “Doscientos denarios de pan no bastan para ellos.”
Now there is in Jerusalem by the Sheep Gate a pool. In these lay a great multitude of _______, _______, _______, _______, waiting for the moving of the water.
Y hay en Jerusalén, cerca de la puerta de las ovejas, un estanque En estos yacía una multitud de _______, _______, _______ y _______, que esperaban el movimiento del agua. '
Sick People, Blind, Lame, Paralyzed.
enfermos, ciegos, Cojos y paraliticos
In which Region did Jesus heal the nobleman's son?
en que Region Jesus sano al hijo del noble?
Galilee - Galilea
At what time did Jesus Christ heal the king's officer's son?
A que hora Jesucristo sano al hijo del oficial del rey?
Yesterday at the seventh hour the fever left him.”
Los siervos dijeron: “Ayer a la hora séptima le dejó la fiebre.”
What was the name of the city where Jacob's well was located?
Como se llamaba la Cuidad donde estaba el pozo de Jacob?
Sychar (in Samaria)
Sicar (en Samaria)
How many years had the paralytic of Bethesda been ill?
Cuantos años tenia enfermo el paralitico de Betesda?
38
So when they had rowed about ____________________, they saw Jesus walking on the sea and drawing near the boat; and they were afraid. But He said to them, “It is I; do not be afraid.”
Cuando habían remado como ____________________, vieron a Jesús que andaba sobre el mar y se acercaba a la barca; y tuvieron miedo. Mas él les dijo: Yo soy; no temáis
three or four miles - veinticinco o treinta estadios
Why had the disciples gone into the city, leaving Jesus at Jacob's well?
Porque razon los disipulos se habia ido a la cuidad dejando a Jesus en el pozo de Jacob?
The disciples had gone into the city to buy food.
Los discípulos habían ido a la ciudad a comprar comida.