If you think that prices will come down, you're all wet.
Se você pensa que os preços irão baixar, você está completamente errado.
I'm no spring chicken, so I can't stay out till 2 AM drinking and dancing anymore.
Não sou mais jovem ...
It'll be a cold day in July before they get that new interstate built.
É bem improvável que eles consigam aquela nova interestadual construída.
Just hold your peace if you don't have anything constructive to add.
Fique quieto (a)
Ted's as sharp as a tack, so he'll find a solution to this problem.
Ted é super inteligente, então ele encontrará uma solução para este problema.
You need to call time on this relationship—it's just too toxic.
terminar, encerrar
Peter only comes out for a drink once in blue moon now that he has kids.
Peter só sai para um drink muito raramente, agora que ele tem filhos.
I reached the airport in the very nick of time and made my flight.
em cima da hora
That comedian has an easy job. Making fun of politicians is like shooting fish in a barrel.
Fazer graça dos políticos é muito fácil.
My boss grilled me about the mix-up in the report, making me explain the whole thing right there on the spot.
Meu chefe me interrogou sobre a confusão no relatório, me fazendo explicar tudo ali mesmo.