What is the first step before starting a service request?
¿Cuál es el primer paso antes de comenzar una orden de trabajo?
Review the work order details.
Revisar los detalles de la orden.
What should be checked during a basic unit inspection?
¿Qué se debe revisar durante una inspección básica?
Smoke detectors, leaks, and safety hazards.
Detectores de humo, fugas y peligros de seguridad.
What is the first process in a unit turn over?
¿Cuál es el primer proceso en la rotación de una unidad?
Inspect and create a punchlist.
Inspeccionar y crear una lista de pendientes.
What is the first thing you do during a fire emergency?
¿Qué es lo primero que haces durante una emergencia de incendio?
Call 911 and follow emergency procedures.
Llamar al 911 y seguir los procedimientos.
What tool is used to test if an outlet has power?
¿Qué herramienta se usa para probar si un tomacorriente tiene corriente?
Voltage tester.
Probador de voltaje.
What makes a work order “high priority”?
¿Qué hace que una orden sea de alta prioridad?
Safety, health, or habitability concerns.
seguridad, Problemas de salud, o habitabilidad.
What does “make-ready” mean?
¿Qué significa “make-ready”?
A unit prepared for move-in.
Una unidad lista para mudanza.
Who signs off when a turn is complete?
¿Quién aprueba una entrega terminada?
Property management.
True or False: No hot water can be an emergency.
Verdadero o Falso: No tener agua caliente puede ser una emergencia.
False.
What ladder is safest for electrical work?
¿Qué escalera es más segura para trabajo eléctrico?
Fiberglass ladder.
Escalera de fibra de vidrio.
If a resident reports a leak, what should you do first?
Si un residente reporta una fuga, ¿qué haces primero?
Locate and stop the source.
Localizar y detener la fuente.
What document records inspection deficiencies?
¿Qué documento registra deficiencias?
Inspection report/checklist.
Informe o lista de inspección.
What should be completed before painting a unit?
¿Qué debe completarse antes de pintar una unidad?
All Repairs
Reparaciones.
What should always be done after an incident?
¿Qué se debe hacer siempre después de un incidente?
Incident report.
Informe de incidente.
What tool is used to clear a clogged sink drain?
¿Qué herramienta se usa para destapar un desagüe?
Drain snake.
Serpiente de drenaje.
How often should open work orders be reviewed?
¿Con qué frecuencia deben revisarse órdenes abiertas?
Daily.
Diariamente.
What is the most common reason units fail inspection?
¿Cuál es la razón más común por la que las unidades fallan la inspección?
Smoke detector issues.
Problemas con los detectores de humo.
True or False: Cleaning should be done before and after painting.
Verdadero o Falso: La limpieza debe hacerse antes y después de pintar.
True
Verdadero.
What does carbon monoxide smell like?
¿A qué huele el monóxido de carbono?
nothing.
nada.
What does a multimeter measure?
¿Qué mide un multímetro?
Voltage, resistance, and continuity.
Voltaje, resistencia y continuidad.
What is the difference between preventive and corrective maintenance?
¿Cuál es la diferencia entre mantenimiento preventivo y correctivo?
Preventive avoids issues; corrective fixes issues.
Preventivo evita problemas; correctivo los repara.
What is the purpose of proactive inspections?
¿Cuál es el propósito de inspecciones proactivas?
Identify issues before they become emergencies.
Detectar problemas antes de emergencias.
What is filled out by a technician and reviewed by property management when completing a turn?
¿Qué completa el técnico y revisa gerencia al terminar una entrega?
Turn checklist.
Lista de entrega.
When should gas odor be treated as an emergency?
¿Cuándo debe tratarse olor a gas como emergencia?
Immediately—always.
Inmediatamente—siempre.
If an AC unit runs but does not cool, name two things that should be checked first.
Si el aire funciona pero no enfría, menciona dos cosas que deben revisarse primero.
Air filter and thermostat settings (also possible: condenser or refrigerant issues).
Filtro de aire y configuración del termostato.