past modals
mixed conditionals
idioms
used to
100

Блин, должен был сделать это раньше

I should have done it earlier

100

Если бы знал, я бы взял взял ипотеку в 2010

If I knew I would have taken mortgage in 2010

100

пинать балду

dilly-dally

100

Я раньше много пил

I used to drink a lot

200

Должно быть, вам тут без меня было весело

You must have had a lot of fun without me

200

Если бы я не ел эту острую еду, я бы сейчас чувствовал себя намного лучше

If I hadn’t eaten that spicy food, I would feel much better.

200

попробовать, дать шанс

give smth a whirl/a go

200

Я привык к тому, что все дорожает

I am used to everything increasing in price

300

Это был не я!

Я не мог этого сделать, я был на больничном

It wasn't me

I couldn't have done that. I was on the sick leave

300

Если бы я не потерял ключи сегодня утром, я бы сейчас не был заперт снаружи своей квартиры

If I hadn’t lost my keys this morning, I wouldn’t be locked out of my apartment now.

300

задеть за живое

stricke a chord

300

Как мне привыкнуть к такому графику?

Ho should I get used to such schedule?

400

Я наверное переборщил с солью, поэтому пасту невозможно есть

I might have added too much salt

400

Если бы я женился на гражданке ЕС, мне бы сейчас не пришлось делать визу

If I had married a European citizen I wouldn't need to make a visa now


400

разозлиться, завестись

get worked up/get fumed/become irate

400

Мы привыкаем ходить в зал три раза в неделю

We are getting used to going to the gym tree times a week

500

Может быть это была не моя одноклассница и я обознался

It might have been not my classmate

500

стоять над душой

look over the shoulder

M
e
n
u