Все такие хмурые , если небо затянуло тучами и идет дождь
Everybody is grumpy, if the sky is overcast and it rains
Если бы у меня было много денег, я бы купил тебе Rolex
If I had more money, I would buy you a Rolex
If I ( признаю) свое участие в реализации контрафактных товаров , на меня заведут уголовное дело
If I admit my participation in the sale of counterfeit goods, I’ll be prosecuted
I wouldn't be so behind, если бы не пропустил так много уроков по английскому
I wouldn't be so behind (!) if I hadn't skipped so many English language classes
Если пойдешь направо, готовься сражаться
Если прямо пойдешь, ты можешь остаться без головы
If you go to the left, you will lose the horse
If you go to the right, be ready to fight
If you go straight, you can lose your head
Если бы они были более пункутальны, они пришли бы на деловой ужин вовремя
If they were more punctual, they would have arrived on time
Если бы я был посмелее, я бы попросил ее номерок на вечеринке вчера вечером
If I were more confident, I would have asked her phone number at the party last night
Make your own sentence Mixed conditionals
with the words fraudulent and to be getting squeezed
If we hadn't missed the flight, we would be swimming with dolphins and drinking our cocktails already
If Little Red Riding Hood посмотрела бы на волка поближе, она могла бы распознать его побыстрее
If Little Red Riding Hood had looked at the wolf closer, she might have recognized him faster
Если бы она послушала мой совет, то у нее не было бы проблем сейчас.
If she had listened to my advice, she wouldn't be in trouble now
Если я буду делать свое домашнее задание с такой неохотой, в конечном счете, я избавлюсь вот всего этого
If I do your homework with great reluctance, eventually , I will get rid of all these
If I _ taken a painkiller, у меня бы не болела сейчас голова
If I had taken a painkiller, I wouldn't have a headache now.
Если бы я знал правду, то я бы уже тебе ранее сказал
If I knew the truth, I would have told you earlier
If I _ (oversleep), я был бы на собрании сейчас.
If I hadn't overslept, I would be at the meeting now
Если бы мы были более терпеливые, мы бы достигли лучшего взаимопонимания
If we were more patient, we would have achieved better mutual understanding
Can you give an example of a business that has been accused of using undue influence to gain market dominance?
Make up the sentence with undue influence
Your example
Чтобы бы ты сделал , если бы ты был пришельцем?
What would you have done if you were an alien?
If my English were better, я бы смог угрозами добиться от хозяина квартиры на Airbnb возврата средств
If my English were better, I would have been able to threaten the Airnbnb host to give me a refund
Если бы Мистер Долженков не уезжал в отпуск на следующий месяц, он принял бы участие в конференции
If Mr. Dolzhenkov weren't going on his holidays next month, he would have participated in the conference
Разве они не купили бы новую квартиру , если были бы более уверенны?
Wouldn't they have bought a new house if they were more confident?
Отвлеклись
Вспомнил слово? Если да , то получи очки